Eu gostaria de falar com ele acerca deste... dragão. | Open Subtitles | أودّ أن أتكلّم معه حول هذا هذا التنين |
Agradeço a Deus pelo sistema de comunicação porque ao menos podia falar com ele. | Open Subtitles | وتنقذ حياته اشكر الله لنظام الإتصال لأن على الأقل أنا يمكن أن أتكلّم معه |
Sim. Por isso mesmo é que não vou falar com ele. | Open Subtitles | نعم,وهو بالضّبط السبب الذي لن أتكلّم معه لأجله |
Preciso de falar com ele ou com ela, imediatamente. | Open Subtitles | أنا بحاجة لأن أتكلّم معه... أو معها حالاً |
Tentei de tudo. Até falei com ele. | Open Subtitles | حاولت كل شيء، كنت أتكلّم معه |
Deixa que fale com ele... | Open Subtitles | دعوني أتكلّم معه... |
Quero falar com ele. O que diabo aconteceu? | Open Subtitles | أريد أن أتكلّم معه , ماذا جرى بحق السماء ؟ |
Não voltei a falar com ele desde 9 de Agosto, às 4 e 17 da tarde. | Open Subtitles | لم أتكلّم معه منذ... لست أدري التاسع من أغسطس، 4: |
Quero falar com ele. Depois de ele prestar depoimento. | Open Subtitles | أنا أودّ أن أتكلّم معه. |
Não me deixam falar com ele. | Open Subtitles | هم لا يتركونني أتكلّم معه. |
Disseste que poderia falar com ele. | Open Subtitles | قلت أنه يمكننى أن أتكلّم معه |
- Tenho de falar com ele. | Open Subtitles | أنا يجب أن أتكلّم معه. |
Quero falar com ele cara a cara. | Open Subtitles | أتكلّم معه وجهًا لوجه |
Deixem-me falar com ele. | Open Subtitles | أتركني فقط أتكلّم معه |
Por favor, deixem-me falar com ele. | Open Subtitles | أرجوك، أتركني فقط أتكلّم معه |
Tenho de falar com ele. | Open Subtitles | أحتاج إلى أن أتكلّم معه بشدة |
Deixe-me falar com ele. | Open Subtitles | دعني أتكلّم معه |
Bem, então, gostaria de falar com ele. | Open Subtitles | حسناً،إذاً أودّ أن أتكلّم معه |
- Está bem, deixa-me falar com ele. | Open Subtitles | - حسنا، تركني أتكلّم معه! |
E eu falei com ele. | Open Subtitles | وأنا أتكلّم معه. |
Eu vi-o, mas não falei com ele. | Open Subtitles | لكنّي لم أتكلّم معه |