completei a minha missão e estou aqui à procura de asilo. | Open Subtitles | لقد أتممت مُهمتي بنجاح وأنا هُنا لأطلب حق اللجوء السياسي |
Eu vi homens de aço morrerem e cavaleiros da noite caírem, ainda assim, completei a minha missão. | Open Subtitles | شهدت موت رجال من الفولاذ وسقوط فرسان الظلام وحتى عندئذٍ، أتممت مهمتي مهما كان الوضع |
Agora, eu já Fiz coisas que, vocês nunca vão compreender. | Open Subtitles | الآن، أنا أتممت أشياء لا يمكن أن تفهمها أبداً |
Fiz todos os meus estudos, completei o liceu, depois trabalhei como mecânico dois ou três anos. | Open Subtitles | لقد أتممت دراستي أنهيت الثانوية ثم عملت كميكانيكي لسنتين أو ثلاث سنوات |
Dê-me esse recibo! Ouça. Fez um acordo e vai mantê-lo! | Open Subtitles | اعطني هذا الإيصال ـ لقد أتممت صفقة ، سوف تلتزم بها |
cumpri o contrato de encontrar e capturar uma criatura da neve mázona. | Open Subtitles | أعنى أننى قد أتممت إنجاز العقد لإيجاد وأسر أسوء حيوان ثلجي |
Fizeste um pacto com o diabo e, um dia, pagas o preço. | Open Subtitles | إعتقدت أنك أتممت عقدا مع الشيطان وفى النهايه أنت الذى دفعت الثمن |
cumpriste a tua parte do acordo. Agora é a minha vez. | Open Subtitles | لقد أتممت جزئك من الصفقة، حان دوري الآن. |
Sabes... na semana passada completei 52 anos, estou velho, tenho problemas cardíacos, infecção nos rins... mas não sabia que tinha problemas de audição. | Open Subtitles | أتعلمين إنني أتممت 52 من عمري الاسبوع الماضي لدي مشاكل في القلب و الكلية ولكنني لا أعرف أن لدي مشكلة في السمع |
Meus pais me deram um no dia em que completei 16 anos. | Open Subtitles | أبواي إبتاعوا لي واحدة اليوم الذي أتممت فيه الـ 16 |
Deixei de tomar a pílula quando completei 40 anos, porque pensei que as minhas tubas uterinas já tinham deixado de tocar. | Open Subtitles | لقد كسلت بخصوص الحبة منذ أن أتممت 40 , لأنني توقعت أن قناة فرصة حملي قد ولّت |
Na manhã do dia em que Fiz 18 anos, o meu pai veio ter comigo. | Open Subtitles | جاءني أبي صبيحة اليوم الذي أتممت فيه الثامنة عشر |
Fiz uma grande venda, e vim comemorar. | Open Subtitles | أتممت صفقة بيع كبيرة لذا أحببت الاحتفال. |
As pedras estão prontas. Fiz a minha parte. | Open Subtitles | أتممت الأحجار، وبهذا أوفيت بطرفي من الاتّفاق. |
Não Fez perguntas. Fez apenas o que tinha de ser feito. | Open Subtitles | إنّك لم تسأل، وإنّما أتممت ما تحتّم أن يتم. |
Fez a sua entrega e foi pago. | Open Subtitles | لقد أتممت عملك و حصلت على أجرك مقابله |
Fez o seu trabalho de casa. Sente-se, por favor. | Open Subtitles | لقد أتممت عملك اليومي لذا أرجوك اجلس. |
Eu cumpri a minha parte do acordo. Dá-me o que me deves. | Open Subtitles | أتممت جزئي من الإتفاق، أعطني المال |
Eu cumpri o meu contrato. | Open Subtitles | لقد أتممت الاتفاق الذي كان بيننا، |
cumpri as condições da minha sentença. | Open Subtitles | لقد أتممت عقابي |
Leo, já te disse. Tu já Fizeste o teu trabalho. | Open Subtitles | ليو لقد أخبرتك أنت أتممت عملك بشكل جيد |
E tu cumpriste o teu dever por aguentares tanto tempo. | Open Subtitles | لأنه لا يوجد رجل يستطيع الصمود إلى الأبد ولقد أتممت واجبك بالصمود لهذا الحد |