"أتمنى لو كانت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Quem me dera que fosse
        
    • Gostava que fosse
        
    • Gostava que a tua
        
    • Quem me dera que a
        
    • Queria que ela estivesse
        
    Quem me dera que fosse assim, mas quando fecho as portas acabou-se. Open Subtitles هممم، أتمنى لو كانت تعمل هكذا، لكن أُنظر، ما أن أقفل هذي الأبواب، ينتهي الأمر
    Quem me dera que fosse a mãe que estivesse aqui. Open Subtitles أتمنى لو كانت أمك هنا في مكانه.
    Bem, tanto como na última vez que aqui trabalhaste, Gostava que fosse em melhores circunstâncias. Open Subtitles حسناً .. يشبه كثيراً مثل أخر مرة كنت تعمل هنا كنتُ أتمنى لو كانت في ظروف أفضل
    Gostava que fosse apenas uma visita, mas, infelizmente, há um assunto que temos de discutir. Open Subtitles حسنًا، أتمنى لو كانت مكالمة إجتماعية، لكن للأسف لدينا مشكلة يجب علينا أن نناقشها.
    Gostava que a tua mãe lá estivesse. Open Subtitles أتمنى لو كانت والدتك هناك
    Quem me dera que a mãe pudesse estar presente. Open Subtitles أتمنى لو كانت أمي تستطيع أن ترى هذا
    Quem me dera que a resposta fosse assim tão fácil. Open Subtitles أتمنى لو كانت الأجابة بهذه السهولة
    Queria que ela estivesse cá, para falar com ela acerca disto. Open Subtitles أتمنى لو كانت هنا لأتحدث لها عن هذا
    Quem me dera que fosse a primeira vez que digo isto. Open Subtitles أتمنى لو كانت هذه أول مرة قلت فيها هذا
    Quem me dera que fosse assim tão fácil. Open Subtitles أتمنى لو كانت بهذه السهولة
    Quem me dera que fosse. Open Subtitles أجل، أتمنى لو كانت مزحة.
    Gostava que fosse uma visita social, Abby. Open Subtitles أتمنى لو كانت زياره اجتماعيه,آبى
    Gostava que fosse diferente. Open Subtitles أتمنى لو كانت الأمور مختلفة
    Céus, Quem me dera que a minha ex-mulher falasse assim. Open Subtitles أتمنى لو كانت زوجتي تتحدث هكذا
    Quem me dera que a Prue estivesse viva. Open Subtitles أتمنى لو كانت " برو " على قيد الحياة
    Queria que ela estivesse aqui. Open Subtitles أتمنى لو كانت هنا الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus