- Eu sei. Quem me dera poder voltar atrás. | Open Subtitles | أنا فقط أتمنى لو كان بإمكاني إرجاع الزمن |
Quem me dera poder falar com o meu eu do quarto ano... pelo menos uma vez. | Open Subtitles | أتمنى لو كان بإمكاني التحدث إلى نفسي وأنا بالصف الرابع |
Quem me dera poder tirar o cancro de ti e colocá-lo dentro de mim. | Open Subtitles | أتمنى لو كان بإمكاني سحب كل جزء من السرطان خارجكِ و أضعه داخلي أنا |
Gostava de poder ajudar, mas não me lembro de arca nenhuma. | Open Subtitles | يا للهول أتمنى لو كان بإمكاني مساعدتكما لا أذكر أية صناديق ألعاب |
Bem-vindos a todos. Gostava de poder estar convosco, neste dia tão especial, mas a minha embraiagem partiu-se. | Open Subtitles | مرحباً جميعاً أتمنى لو كان بإمكاني أن أكون معكم في هذا اليوم المهم لكن |
Eu Queria poder dizer-te que isso vai passar, mas não vai. | Open Subtitles | أتمنى لو كان بإمكاني إخبارك أنه سيزول. لكنه لن يزول. |
Quem me dera poder mudar o destino, mas deverás seguir o teu caminho. | Open Subtitles | أتمنى لو كان بإمكاني تغيير القدر ولكن يجب أن تذهب في مسارك |
Quem me dera poder viver aqui o tempo todo. | Open Subtitles | يا للروعة أتمنى لو كان بإمكاني العيش هنا دائماً |
Céus, quem me dera... poder ter-te trancada até a lua cheia passar. | Open Subtitles | ياإلهي ، أتمنى لو كان بإمكاني إحتجازك هنا حتى ينتهي إكتمال القمر. |
Quem me dera poder voltar atrás... | Open Subtitles | لم أعرف ما كنت أفكر به، أتمنى لو كان بإمكاني إعادة كل هذا... |
Quem me dera poder, chefe. | Open Subtitles | أتمنى لو كان بإمكاني ذلك أيها الرئيس. |
Quem me dera poder dar-lhe uma cenoura... – Isso seria bom. | Open Subtitles | أتمنى لو كان بإمكاني اعطائك جزرة -لكان هذا لطيفاً |
Quem me dera poder viver ali. | Open Subtitles | أتمنى لو كان بإمكاني العيش هناك |
Chamadas que Gostava de poder eliminar. | Open Subtitles | إنها مكالمات هاتفية أتمنى لو كان بإمكاني التراجع عنها. |
Gostava de poder dizer-lhe que isso fez-me ter menos medo. | Open Subtitles | أتمنى لو كان بإمكاني القول أن ذلك جعلني أقل خوفًا |
Ainda está por decidir. Gostava de poder fazer isso. | Open Subtitles | لا يزال معلقا في الهواء أتمنى لو كان بإمكاني أن أقوم بذلك |
Gostava de poder fazer isso, às vezes. | Open Subtitles | أتمنى لو كان بإمكاني فعل هذا ببعض الأوقات |
Gostava de poder dizer o mesmo. | Open Subtitles | أتمنى لو كان بإمكاني قول المثل |
Gostava de poder voltar atrás, se eu pudesse. | Open Subtitles | أتمنى لو كان بإمكاني سحب ماحصل. لو كان بإمكاني ... |
Queria poder apostar nos Lakers. | Open Subtitles | أتمنى لو كان بإمكاني المراهنة على الليكرز أنا أخبرك يارجل |
Às vezes... Às vezes Queria poder voltar. | Open Subtitles | أحيانًا أتمنى لو كان بإمكاني العودة بالزمن |
Queria poder dizer-lhe que foi a única vez, mas foi só a primeira. | Open Subtitles | أتمنى لو كان بإمكاني القول أنّها المرة الوحيدة ولكنها كانت مجرد الأولى |