Espero que vocês coloquem isto dentro dos deveres normais. | Open Subtitles | أتمنّى أن يتضافَر رجالك فى القيـام بواجباتهم المنتظمة |
Gostava de ser perfeito, como o Troy, sempre na boa. | Open Subtitles | أتمنّى أن أكون مثالى مثل تروى يتعمد على شطيرة الجبن و هذه الأشياء |
- Às vezes Gostaria de ser, mas não sou. | Open Subtitles | -أحياناً أتمنّى أن أكون، و لكنّي لست كذلك |
Ouve, esperava que pudéssemos ler o texto juntos. | Open Subtitles | إستمعى، كنت أتمنّى أن نكمل التدريب سوياًً |
- Que Queria ela da sua galeria? | Open Subtitles | أتمنّى أن أعلم ما الذي كانت تريده هذه المرأة في معرضك |
Gostava que a imprensa americana analisasse as opiniões dos congressistas e descobrisse se são a favor ou contra a América. | Open Subtitles | أتمنّى أن يأخذ الإعلام الأمريكي نظرة فاحصة لآراء الأشخاص الموجودين في الكونجرس ويكتشفوا ما إذا كانوا مع أو ضد أمريكا |
Olhe, Quem me dera saber a resposta assim tão depressa. | Open Subtitles | انظر، كنتُ أتمنّى أن أعرف الإجابة بهذه السرعة |
Espero que conversemos sobre algumas coisas enquanto eu estiver aqui. | Open Subtitles | أتمنّى أن أتحدّث عن بعض الأشياء و أنا هنا |
Só Espero que me respeites mais por falar verdade. | Open Subtitles | لكن أتمنّى أن تحترمني قليلاً لأنّي كنتُ صادقاً |
Só Espero que o seu o faça ficar bem na TV. | Open Subtitles | أجل، أتمنّى أن يجعلكَ الزي تبدو جيداً على شاشة التلفزيون |
Gostava de poder dizer-lhes que podemos prevenir a iminente destruição, mas não podemos. | Open Subtitles | أتمنّى أن أخبركم أنّه يمكننا منع الدّمار القادم لكنّنا لا نستطيع |
Gostava de dizer que o dia de hoje será melhor que o de ontem, mas não vai ser. | Open Subtitles | أعلمُ بأنّ أمسَ كان يومٌ قبيحاً، و أتمنّى أن يَسَعني القول بأنَّ اليَوم سَيكون أقل في القُبْحِ لَكِنْ ليسَت هذه القضيّة |
Gostava de poder ficar e ajudar com as tarefas. | Open Subtitles | أتمنّى أن أقدر على البقاء و أساعدك . في أعمالك |
Gostaria de ter ajudado. Boa sorte para achá-la. | Open Subtitles | كنت أتمنّى أن أكون ذا نفع بشكل أكبر، حظّ حسن في العثور عليها |
Na verdade Gostaria de ajudá-lo, mas honestamente, não sei como. | Open Subtitles | كت أتمنّى أن أستطيع المساعدة، لكننيّ بأمانة لا أعرف كيف |
Gostaria de ter leite materno para alimentá-la. | Open Subtitles | أتمنّى أن يكون لدي حليب في صدري حتى أستطيع إطعامك إياه |
esperava que pudéssemos estar juntos. | Open Subtitles | كنتُ أتمنّى أن نخرج سويّاً، أوَتعلم، كأخوين يوثّقا رباط الأخويّةِ. |
Salvou-me a vida. esperava que dissesse isso. | Open Subtitles | اوه، لقد أنقذتيني كنتُ أتمنّى أن تقولي هذا |
Eu esperava que ela tivesse aliviasse um bocado. | Open Subtitles | كنت أتمنّى أن تعطيني تأجيل بحكم الإعدام |
Queria que mais 10 pessoas tivessem vindo, mas obrigado. | Open Subtitles | شكراً, كنتُ أتمنّى أن يحضر أكثر من عشرة أشخاص, لكن شكراً. |
! Gostava que a mãe fosse honesta comigo, sabes? | Open Subtitles | أتمنّى أن تُعاملني أمّي بصراحةٍ فحسب، أتعلم؟ |
Quem me dera que te víssemos mais. Mas a culpa não é tua nem minha. | Open Subtitles | أتمنّى أن نراكِ أكثر، لكن لا أنا ولا أنتِ نُلام على ذلك |