"أتمنّى أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Espero que
        
    • Gostava de
        
    • Gostaria de
        
    • esperava que
        
    • Eu desejo que
        
    • Queria
        
    • Gostava que
        
    • Quem me dera
        
    Espero que vocês coloquem isto dentro dos deveres normais. Open Subtitles أتمنّى أن يتضافَر رجالك فى القيـام بواجباتهم المنتظمة
    Gostava de ser perfeito, como o Troy, sempre na boa. Open Subtitles أتمنّى أن أكون مثالى مثل تروى يتعمد على شطيرة الجبن و هذه الأشياء
    - Às vezes Gostaria de ser, mas não sou. Open Subtitles -أحياناً أتمنّى أن أكون، و لكنّي لست كذلك
    Ouve, esperava que pudéssemos ler o texto juntos. Open Subtitles إستمعى، كنت أتمنّى أن نكمل التدريب سوياًً
    - Que Queria ela da sua galeria? Open Subtitles أتمنّى أن أعلم ما الذي كانت تريده هذه المرأة في معرضك
    Gostava que a imprensa americana analisasse as opiniões dos congressistas e descobrisse se são a favor ou contra a América. Open Subtitles أتمنّى أن يأخذ الإعلام الأمريكي نظرة فاحصة لآراء الأشخاص الموجودين في الكونجرس ويكتشفوا ما إذا كانوا مع أو ضد أمريكا
    Olhe, Quem me dera saber a resposta assim tão depressa. Open Subtitles انظر، كنتُ أتمنّى أن أعرف الإجابة بهذه السرعة
    Espero que conversemos sobre algumas coisas enquanto eu estiver aqui. Open Subtitles أتمنّى أن أتحدّث عن بعض الأشياء و أنا هنا
    Espero que me respeites mais por falar verdade. Open Subtitles لكن أتمنّى أن تحترمني قليلاً لأنّي كنتُ صادقاً
    Espero que o seu o faça ficar bem na TV. Open Subtitles أجل، أتمنّى أن يجعلكَ الزي تبدو جيداً على شاشة التلفزيون
    Gostava de poder dizer-lhes que podemos prevenir a iminente destruição, mas não podemos. Open Subtitles أتمنّى أن أخبركم أنّه يمكننا منع الدّمار القادم لكنّنا لا نستطيع
    Gostava de dizer que o dia de hoje será melhor que o de ontem, mas não vai ser. Open Subtitles أعلمُ بأنّ أمسَ كان يومٌ قبيحاً، و أتمنّى أن يَسَعني القول بأنَّ اليَوم سَيكون أقل في القُبْحِ لَكِنْ ليسَت هذه القضيّة
    Gostava de poder ficar e ajudar com as tarefas. Open Subtitles أتمنّى أن أقدر على البقاء و أساعدك . في أعمالك
    Gostaria de ter ajudado. Boa sorte para achá-la. Open Subtitles كنت أتمنّى أن أكون ذا نفع بشكل أكبر، حظّ حسن في العثور عليها
    Na verdade Gostaria de ajudá-lo, mas honestamente, não sei como. Open Subtitles كت أتمنّى أن أستطيع المساعدة، لكننيّ بأمانة لا أعرف كيف
    Gostaria de ter leite materno para alimentá-la. Open Subtitles أتمنّى أن يكون لدي حليب في صدري حتى أستطيع إطعامك إياه
    esperava que pudéssemos estar juntos. Open Subtitles كنتُ أتمنّى أن نخرج سويّاً، أوَتعلم، كأخوين يوثّقا رباط الأخويّةِ.
    Salvou-me a vida. esperava que dissesse isso. Open Subtitles اوه، لقد أنقذتيني كنتُ أتمنّى أن تقولي هذا
    Eu esperava que ela tivesse aliviasse um bocado. Open Subtitles كنت أتمنّى أن تعطيني تأجيل بحكم الإعدام
    Queria que mais 10 pessoas tivessem vindo, mas obrigado. Open Subtitles شكراً, كنتُ أتمنّى أن يحضر أكثر من عشرة أشخاص, لكن شكراً.
    ! Gostava que a mãe fosse honesta comigo, sabes? Open Subtitles أتمنّى أن تُعاملني أمّي بصراحةٍ فحسب، أتعلم؟
    Quem me dera que te víssemos mais. Mas a culpa não é tua nem minha. Open Subtitles أتمنّى أن نراكِ أكثر، لكن لا أنا ولا أنتِ نُلام على ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus