"أتناولها" - Traduction Arabe en Portugais

    • tomo
        
    • comi
        
    • tomei
        
    • tomar
        
    • os como
        
    Só que assusta-me imenso que possa acontecer outra vez, e os medicamentos faziam o medo desaparecer, e agora que não os tomo, fiquei um bocadinho obcecada por aranhas. Open Subtitles وبما أن الأدوية التي أتناولها تبعد هذا الخوف، والآن لا أتناولها لقد أصبحت مهووسة بالعناكب
    Foi mais a cerveja do jantar com o analgésico que ainda tomo por me teres dado um tiro no rabo. Open Subtitles أنها البيرة التي اتناولها مع العشاء ممزوجة مع مضادات الألم التي مازلتُ أتناولها من أجل مؤخرتي التي أطلقت النار عليها
    Não vês um cannoli, portanto não comi. Open Subtitles لا ترين أي معجنات لذا من الواضح أني لم أتناولها
    Salsichas e ovos foi a última coisa que comi com os meus pais. Open Subtitles النقانق والبيض كانت آخر وجبة كنت أتناولها مع والديّ.
    Todos os analgésicos que tomei. Open Subtitles مع كلّ المسكّنات التي أتناولها
    Tenho que tomar um a cada hora, na hora. Open Subtitles أحتاج أن أتناولها كل ساعة، على مدار الساعة
    - Não os como desde miúda. Open Subtitles -لم أتناولها منذ الصغر
    Não me sinto bem quando tomo. Open Subtitles لا أشعر اني بخير عندما أتناولها
    Costumava tomar Lithium, e Seroquel, e Abilify, mas, já não os tomo mais. Open Subtitles -أنا؟ لا أدوية '' اعتدتُ تناول '' ليثيوم ''، '' سيركويل و '' أبيلفاي ''، لكنْ لمْ أعد أتناولها
    Porque sinto falta das coisas, quando os tomo, não no sentido... de ansiar, mas no sentido de não deixar de ver. Open Subtitles تفوتني أشياء عندما أتناولها تفوتني، ليست مثل "غابت عني"، بل تفوتني مثل "أفشل في رؤيتها"
    Este é o último que tomo. Open Subtitles هذه آخر مره أتناولها
    É o melhor bife que já comi. Open Subtitles سيفسد هذا الموعد. إنها أفضل قطعة لحم مشوية أتناولها.
    Agora, eu não o comi e sabemos que a mãe não o comeu, por isso... Open Subtitles الآن ، أنا لم أتناولها ونعلم أن أمك لم تتناولها أيضاً ، لذا
    comi pizza antes. Open Subtitles و كأنني لم أتناولها من قبل؟
    É mesmo a melhor tarte que já comi. Open Subtitles انها حقا أفضل شطيرة أتناولها
    - El Glatrax? Eu já tomei. Open Subtitles -الغلتراكسي" أنا أتناولها"
    - Nunca tomei nenhum. Open Subtitles -لم أتناولها من قبل
    Não, ainda não tomei. Open Subtitles -لا، لم أتناولها بعد .
    As vermelhas, ao menos, vão ficar bem com as minhas rosas, azuis e verdes que já estou a tomar. Open Subtitles حبوب حمراء ستليق بالحبوب الزهرية والزرقاء والخضراء التي أتناولها أساساً
    Estava a tomar medicamentos para as dores na perna e depois comecei a tomá-los só por tomar. Open Subtitles كنتاتناولمسكناتمنأجلساقي, وبعدذلكبفترة, بدات أتناولها بدون داعي
    Já não estou a tomar. Não preciso de suporte. - Podes dar-nos um segundo? Open Subtitles ،لم أعد أتناولها بعد الآن لست في حاجة لشيء يساعدني
    - Não os como desde miúda. Open Subtitles -لم أتناولها منذ الصغر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus