A cave está fechada e escura. Ele não veio para aqui. | Open Subtitles | الطابق السفلي مظلم ومغلق لا أعتقد أنه أتى إلى هنا |
veio para cá há uns meses a prometer linhas para nós, | Open Subtitles | لقد أتى إلى هنا منذ شهرين، و وعدنا بصنع سكك حديد لمدينتنا، |
O Alfred Hitchcock roubou-me as ideias! entrou no quarto e... | Open Subtitles | بعدما سرق هتشوك كل أفكاري ..أتى إلى غرفتي و |
Deus veio a minha casa e eu matei-o. " | Open Subtitles | القاعدة الاولى النور أتى إلى منزلي قتلته |
Mas você e Miguel têm uma relação especial desde que chegou a Oz. | Open Subtitles | لكنكَ على علاقةٍ مُميزَة معَ ميغيل منذُ أن أتى إلى سجنِ أوز |
Aprendi que a formação apareceu no desporto como uma ideia muito americana. | TED | لقد علمت بأن التدريب فكرة أمريكية جداً قد أتى إلى الرياضة. |
Houve um senhor dos "Metas", que foi à reitoria esta manhã, e exigiu que lhe desse 1000 dólares para cobrir... | Open Subtitles | هنالك رجلٌ من الميتاس لقد أتى إلى منزلي هذا الصباح |
Em 1990, Martha Graham, a lenda da dança moderna, veio à Coreia. | TED | في عام ، مارثا قراهام، إسطورة الرقص الحديث، أتى إلى كوريا. |
É errado congelar alguém que veio ao aniversário da tua filha. | Open Subtitles | من الخطئ إيقاف شخصاً ما أتى إلى عيد ميلاد إبنتك |
Como pegou esse caso se ele não veio para o PS? | Open Subtitles | كيفَ وصلتكِ هذه الحالة، إن لم يكن قد أتى إلى قسم الطوارئ؟ |
Ele era um Conquistador. veio para cá pelo ouro. | Open Subtitles | لقد كان فاتحاً لقد أتى إلى هنا من أجل الذهب |
Sim, eu sei, que veio para cá em 1933, o que foi muito antes dos Nazis tomarem o poder. | Open Subtitles | نعم، أعلم، ولكنّه أتى إلى هنا سنة 1933، وهي مدة طويلة قبل تولّي النازيين الحكم. |
Só sei que veio para Paris com a minha sobrinha. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنه أتى إلى باريس من براغ مع ابنة أخي |
Este é um sujeito que entrou no nosso laboratório, e esta é a previsão. | TED | وهذا المتطوع أتى إلى مخبرنا، وهذا هو التنبؤ الذي حصلنا عليه. |
Fui atabalhoado para o hospital e de repente, um cavalheiro, Harold, 68 anos, entrou no serviço de urgências. | TED | تعثرت في المستشفى وصادفت فورا رجلا محترما، هارولد، 68 عاما، أتى إلى قسم الطوارئ. |
Ouvi dizer que ele veio a Manchuria mas nunca ninguém o viu. | Open Subtitles | لقد سمعت أنه أتى إلى منشوريا ولكن لم يستطع أي شخص رؤيته |
Ele chegou a casa, viu a mulher na cama com o tipo da TV por cabo e passou-se. | Open Subtitles | أتى إلى المنزل ووجد زوجته بالأعلى مع رجل الكيبل ثم فقدناه |
Sim, ele apareceu no ensaio, o que foi muito fixe. Devias vir. | Open Subtitles | نعم, لقد أتى إلى التدريب، وقد كان ذلك رائعًا بالفعل. |
Por isso foi à Igreja, para tentar uma abordagem holística. | Open Subtitles | ولذلك أتى إلى كنيستنا ليجرب الاتصال الشمولي |
Ele veio à mesma hora e sentou-se no lugar de sempre, | Open Subtitles | أتى إلى الصالة في وقته المعتاد. جلس في مكانه المعتاد. |
Um agente novo, negro, veio ao meu alpendre e deu-me o cartão dele. | Open Subtitles | شرطي شاب ، أسود البشرة أتى إلى عتبة منزلي ، كنت أجلس بالخارج.. أعطاني بطاقته |
O Justin Senigar, de sete anos, veio até à nossa clínica com um diagnóstico de autismo muito grave. | TED | جستين سينغار البالغ من العمر سبعة اعوام أتى إلى عيادتنا بتشخيص لمرض التوحد الحاد |
Mincaye podes vir para os USA, e com isto começaram estas visitas. | Open Subtitles | إن مينكاي هو الذي أتى إلى الولايات المتحدة وهو الذي بدأ هذه الزيارات |
Ele vinha cá tratar-se? | Open Subtitles | وعما أصبح عليه لماذا أتى إلى هنا ؟ العلاج النفسي ؟ |
Portanto, o teu ex foi ao restaurante e... | Open Subtitles | إذن زوجك السـابق أتى إلى المطعم ، و .. ؟ |