"أتيا إلى" - Traduction Arabe en Portugais

    • vieram para
        
    Os nossos pais, vieram para este pais, para escapar das perseguições, pobreza, e fome. Open Subtitles والدينا أتيا إلى هذه الدولة هربوا من الإضطهاد والفقر والجوع
    Os meus pais nasceram na China, durante a guerra e a revolução, foram para Taiwan e depois vieram para os EUA. Ou seja, toda a minha vida estive perfeitamente consciente de que a liberdade é uma herança frágil. TED ولد والداي في الصين أثناء الحرب والثورة، وغادرا إلى تايوان وبعدها أتيا إلى الولايات المتحدة، وهذا يعني على مدى حياتي، كنت مدركًا تمامًا مدى هشاشة موروث الحرية.
    Eles vieram para Cabos algumas vezes depois de horas para marcar. Open Subtitles لقد أتيا إلى "كافاس" عدة مرات بعد إنتهاء العمل ذلك كل شيء
    Houve dois rapazes que vieram para Inglaterra de canoa e que me foram apresentados. Open Subtitles فى أحد الأيام قابلت صبيين أتيا إلى (أنجلترا) على متن زورق ثم تم تقديمهم لى وفجأه أدركوا من أنا
    O pai dele, meu avô, vieram para este país Através de Montreal ilegalmente Open Subtitles والده وجدي أتيا إلى البلاد عبر (مونتريال) بصورة غير شريعة بالأصل
    O Fiore e o seu parceiro foram os anjos que vieram para Annville. Open Subtitles (فيوري) وصديقه هما الملاكان الذان أتيا إلى مدينة "أنيفيل"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus