Sabe, viemos para este hotel porque isto são umas miniférias, para nós. | Open Subtitles | أتعلم لقد أتينا إلى هذا الفندق بمعجزة لأننا فى أجازة صغيرة |
Se realmente consegue ler o que penso, sabe que viemos para vos ajudar. | Open Subtitles | إن كان بمقدورك معرفة ما في ذهني فأنت تعرف أننا أتينا إلى هنا لمساعدتكم |
Eu sei, foi por isso que viemos para cá. | Open Subtitles | أعرف هذا و لهذا السبب أتينا إلى هنا |
Esteve a chover como um inferno desde que chegámos aqui. | Open Subtitles | إنها تُمطر مثل الجحيم منذ أن أتينا إلى هنا |
Não sei porque viemos até aqui se há rapazes na cidade. | Open Subtitles | لا أعلم لماذا أتينا إلى هنا بالرغم من وجود شباب في المدينة |
nós viemos aqui para falar. Sem tiroteio, por favor. | Open Subtitles | أتينا إلى هُنا لنتحدث وليس لأطلاق النار، رجاءًا. |
Só acho que estás a esquecer porque viemos para aqui. | Open Subtitles | ولكني أعتقد أنك بدأت تنسين لماذا أتينا إلى هذا المكان. |
viemos para um planeta onde sequer não tínhamos a certeza se resistiríamos aos primeiros dias. | Open Subtitles | أتينا إلى كوكب لم نكن متأكدين إن كنا سنجو فيه في الأيام الأولى |
Nós... queríamos mudar de zona então viemos para aqui. | Open Subtitles | نحن.. لقد أردنا تغييرًا في المنظر لذا أتينا إلى هنا |
O meu pai contratou-o quando viemos para este país há quase 40 anos. | Open Subtitles | وظفه والدي حين أتينا إلى هذا البلد قبل 40 عاماً تقريباً. |
A questão é que todos, naturalmente, viemos para onde os criados comem. | Open Subtitles | الأمر هو , أننا جميعنا أتينا إلى هنا من تلقاء أنفسنا حيث يأكل الخدم |
viemos para cá para comunhar com a natureza, não para ver pessoas a serem comidas por ela. | Open Subtitles | أتينا إلى هنا لنتشارك مع الطبيعة لا لنشاهدها تأكل الناس. |
Portanto, eu o Donovan viemos para aqui. | Open Subtitles | إذا أنا و السيد دونوفان أتينا إلى هنا |
viemos para cá à procura de urânio. | Open Subtitles | أتينا إلى هنا بحثاً عن اليورانيوم. |
Faz apenas quatro anos que viemos para cá. - Casou-se pela casa? | Open Subtitles | وقد أتينا إلى هنا حوالي أربع سنوات - أنت متزوج به إذًا؟ |
Quando chegámos a Phoenix, eu nem consegui... | Open Subtitles | اسمعي, عندما أتينا إلى فينكس لم أتمكن من مقابلتك |
O desgraçado tem diarreia desde que chegámos cá. | Open Subtitles | الفتى المسكين لديه إسهال منذ أن أتينا إلى هنا |
Desde que chegámos, comportas-te como se esperasses encontrar tudo aquilo que encontrámos. | Open Subtitles | مولدر " ، منذ أن أتينا إلى هنا تتصرف و كأنك تتوقع إيجاد كل الأدلة التى نبحث عنها ما الذى لم تخبرنى به ؟ |
Eu e o Comandante viemos até aqui procurá-lo. | Open Subtitles | القائد و أنا أتينا إلى الأسفل هنا حتى نجده |
Você prometeu quando nós viemos aqui para fazer esta entrevista que receberia-mos um tratamento justo, e de si só temos mentiras. | Open Subtitles | كما وعدت عندما أتينا إلى هنا للقيام بهذه المقابلة بأننا سننال معاملة منصفة ولكنّا لم ننل سوى أكاذيب منك |
Ainda bem que viemos a este clube de striptease gentio! | Open Subtitles | أنا سعيد جدا لأننا أتينا إلى نادي التعري هذا |