"أتينا من" - Traduction Arabe en Portugais

    • viemos de
        
    • viemos da
        
    • que viemos
        
    Não. Nós viemos de Shichikoku-yama, mas não vimos nenhuma menina assim. Open Subtitles لا لقد أتينا من البلدة ولم نرى طفلة بهذه المواصفات
    viemos de algum lugar e estamos sempre a viajar, a mover-nos em direção a um novo lugar. TED لقد أتينا من مكان ما ونسافر على أمل كل الأوقات، نذهب بإتجاه أماكن جديدة.
    viemos de uma manifestação e andava toda a gente com elas. Open Subtitles لقد أتينا من إجتماع هام والجميع كان يرتديها
    Sei que viemos da festa da cerveja, mas tenta parecer sóbrio, está bem? Open Subtitles أعرف أننا أتينا من حفلة جعة لكن حاول التظاهر بأنك صاحٍ
    Mas viemos da mesma linhagem. Fomos forjados no mesmo fogo. Open Subtitles لكن أتينا من نفس النسل واشعلنا نفس النار
    viemos de Maryland. Ouvimos a sua mensagem no rádio. Open Subtitles أتينا من ميرلاند سمعنا رسالتك في الراديو
    Eu sei que nós viemos de uma festa com barril de cerveja, mas tenta parecer sóbrio, ok? Open Subtitles أعرف أننا أتينا من حفلة جعة لكن حاول التظاهر بأنك صاحٍ
    Sim, homem-cocó, viemos de longe. Open Subtitles أجل، أيها المقرف، لقد أتينا من بعيد جدّاً.
    viemos de pequenas aldeias de uma terra distante, para salvar a nossa honra de um mundo em chamas. Open Subtitles أتينا من مدن صغيرة في أرض بعيدة " " لإنقاذ شرفنا و العالم المشتعل
    - Pára! - viemos de Kansas City para o ver! - Este tipo é maluco. Open Subtitles أتينا من مدينة "كانساس" لرؤيتك - هذا الرجل مجنون -
    E quem falta? Nós viemos de Los Angeles. Open Subtitles لم يبقى أحد - "لقد أتينا من "لوس آنجلوس -
    viemos de lugares violentos, você e eu. Open Subtitles لقد أتينا من بلاد مضطربة، أنا و أنتِ.
    Minha filha e eu viemos de uma raça real. Open Subtitles ابنتي وأنا، أتينا من نسل ملكي.
    - porque viemos de mundos tão diferentes. Open Subtitles لأننا أتينا من عالمين مختلفين جداً
    Senhor. Nós viemos de Carrascos, senhor. Open Subtitles قد أتينا من بلدة كاراسكو
    Não. viemos de Cambridge quando o James foi convidado, para trabalhar na Mutual de Londres. Open Subtitles (كلا، لقد أتينا من (كامبردج عندما كان "جيمس" يتولى
    Nós viemos da tua escola. Open Subtitles نحن أتينا من مدرستك
    Nós viemos da Terra. Encontrámos a cidade deserta. Open Subtitles أتينا من الأرض وجدنا مدينة مهجورة...
    - viemos da fábrica para ver Boris Fiodorovich. Open Subtitles -لقد أتينا من المصنع لنرى (بوريس) -تفضلوا بالدخول .
    Ninguém sai do inferno até termos aquilo que viemos buscar. Open Subtitles لن يخرج أحد من الجحيم قبل أن نحصل على ما أتينا من أجله
    Já temos aquilo a que viemos. Open Subtitles لقد حصلنا على ما أتينا من أجله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus