Junto à sepultura da mãe naquele horrível cemitério suburbano jurei vingar todas as desfeitas que a família lhe fizera. | Open Subtitles | وقفتُ بجانب قبر أمي المسكينة ... وسط مقابر الضواحي البشعة أقسمت أن أثأر لما أقترفته عائلتها من أخطاء في حقها |
Se não vingar a morte do meu pai nunca estaremos a salvo. | Open Subtitles | إن لم أثأر لموت والدي، فلن نكون بمأمن. |
Tenho de vingar o meu pai e irmão ou Deus sabe que vou ficar maluca! | Open Subtitles | لا بد أن أثأر لأبي وأخي وإلا يعلم الرب اني سأجن! |
Estar por perto da Emily fez-me perceber que é meu dever vingar a sua morte. | Open Subtitles | البقاء بجوار "إيملي" جعلني أُدرك انه من واجبي ان أثأر له. |
Estou a vingar o meu pai, tal como tinha dito que faria. | Open Subtitles | أثأر لمقتل والدي، كما قلت أنني سأفعل. |
Menti-lhe... apenas para vingar a tua morte. | Open Subtitles | ما كذبت عليها إلّا كي أثأر لموتك |
A sua memória continua viva, e eu vou vingar a sua morte. | Open Subtitles | ذكراه حية وسوف أثأر لمقتله |
Sou eu, Príncipe Tarn de Hablok... para me vingar do tirano de Burkubane. | Open Subtitles | (أنا الأمير ( تارن) أمير (هابلوك , أثأر لنفسي (علي مستبدي (بيركيباني |
Deixa-me vingar a morte do meu irmão. | Open Subtitles | دعني أثأر لموت أخي |
Tenho de vingar a morte dela. | Open Subtitles | يجب أن أثأر لموتها. |
Eu queria vingar a morte do Issa, e não matar civis inocentes. | Open Subtitles | (أردت أن أثأر لموت (عيسى لا أن أقتل مدنيين أبرياء |
Para vingar a morte de seu colega. | Open Subtitles | لكي أثأر لمقتل زميلك. |
Então para me vingar, roubei a Sra. Carinho. | Open Subtitles | لذا ولكيّ أثأر منهم، اختطفت الآنسة (كادلز). |
Convenceste-me a não me vingar de Ruvé Darhk pelos meus pais, porque matar ia manchar o legado da Canário Negro. | Open Subtitles | أقنعتني بألّا أثأر من (روفي دارك) لأجل والديّ لأن القتل سيدنس تراث (الكنارية السوداء). |