Depois da explosão, liguei para o piso da plataforma. Não houve resposta. | Open Subtitles | بعد الأنفجار،تكلمت مع الطابق الأخر لا توجد أجابة، لذلك لاتوجد أجابة |
Um 2, era uma resposta menos apaixonada, mas ainda positiva. | Open Subtitles | و'2' أجابة حب ليس بنفس العاطفة ولكنه مايزال إيجابياً |
- Vai, não vai? Também tenho resposta para isso. | Open Subtitles | لدى أجابة على هذا أيضاً أتعرف ماذا سأخبره ؟ |
-Não é uma pergunta fácil para mim, e eu não mereço qualquer resposta fácil. | Open Subtitles | ذلك لم يكن سؤالاً سهلاً علىّ ولا أستحق أجابة سهلة |
E continuarei a fazer perguntas, até obter algumas respostas. | Open Subtitles | وسأستمر بالقاء الاسئلة حتي أحصل علي أجابة |
-Estou esgotada, e tu queres uma resposta simples, e eu não tenho uma. | Open Subtitles | أنا مرهقة , وأنت تريد أجابة بسيطة وأنا لا أملك واحدة |
Solicito uma resposta directa a uma pergunta directa. | Open Subtitles | حضرتكم, أنا أطلب أجابة واضحة لسؤال واضح. |
"Mas há uma resposta que eu continuo à procura" | Open Subtitles | لكن هناك أجابة واحدة ما زلت أبحث عنها |
Se fores até lá, o olhares nos olhos, e não aceitares um "não" como resposta, eu acho que terás o teu emprego de volta. | Open Subtitles | أن ذهبتي الية ونظرتي ألي عينية ولاترضيبـ لا كا أجابة, أظنكقادرةعليأستعادةوظيفتك. |
Você não gostou da forma como expressei a resposta? | Open Subtitles | انت لم تعجب بالطريقة التى صغت بها أجابة ؟ |
Eu já dei a minha resposta à sua esposa, Pois mas ele quer outra resposta. | Open Subtitles | لقد قلت أجابتي مسبقا لزوجتك حسنا , هو يريد أجابة أخرى |
E todos os suspeitos neste caso, tem uma resposta para tudo, mas um deles deve estar a mentir. | Open Subtitles | و كل مشتبه به في هذه القضية لديه أجابة لكل شيء، |
Mas não achas que ele demora muito tempo para dar uma resposta clara? | Open Subtitles | لكن ألا تعتقد أنه أستغرق وقتا طويلا جداً بأعطاء أجابة واضحة ؟ أوه , لا . ؟ |
Questiona o meu honrado marido e terás resposta. | Open Subtitles | فلتضع سؤال هذا أمام زوجي وأنتظر أجابة منه |
resposta errada. O relógio mudou! Passou para um minuto! | Open Subtitles | أجابة خاطئة توقيت الساعة قد تغير لقد نزل الى دقيقة واحدة |
resposta errada. O relógio mudou! Passou para um minuto! | Open Subtitles | أجابة خاطئة توقيت الساعة تغير لقد نزل الى دقيقة واحدة |
- eu saberia a resposta, Jake. | Open Subtitles | كنت على الاغلب سأعلم أجابة هذا نحن لا نتدخل |
O que deixa-nos uma grande pergunta sem resposta. | Open Subtitles | لا تفعلي و الذي يترك سؤالاً كبيراً بدون أجابة |
Acabei por falar ao telefone com algumas pessoas da empresa. Ninguém me soube dar uma resposta exata. Até que finalmente tive ao telefone o biólogo chefe. | TED | حسناً , بدأت اهاتف بعض الاشخاص في الشركة ولم يستطع أياً منهم أن يعطيني أجابة واضحة حتى في النهاية تم تحويلي الى .. المسؤل البيولوجي |
A resposta: controlo militar. | Open Subtitles | "أجابة هذا التساؤل الحائر : "السيطرة العسكرية |
Mas não estou certa que consiga obter respostas mais depressa do que você. | Open Subtitles | ولكنّيلستمُتأكدةمنإمكانيةحصولى ، على أيّ أجابة أسرع منكِ. |