"أجابت" - Traduction Arabe en Portugais

    • atendeu
        
    • Ela respondeu
        
    • responder
        
    • disse ela
        
    • respondeu a
        
    • me respondeu
        
    Ela atendeu a minha chamada, quando eu tinha 14 anos, há mais de 30 anos. TED التي أجابت على مكالمتي حينما كنت في ال14 من عمري في صندوق الهاتف منذ أكثر من 30 سنة
    Mas ela atendeu o telefone quando o marido lhe telefonou! Open Subtitles لكنها أجابت الهاتف لاحقاً حين اتصل زوجها
    Ela atendeu e ouvi um tipo a dizer ao fundo: Open Subtitles و أجابت ثم سمعت بالخلفية رجل ما يقول شيء مثل
    Ela respondeu que Deus não teria dado inteligência à mulher se não quisesse que elas a usassem. TED أجابت أن الله لم يعط النساء الفكر إذا لم يكن يريدهن استخدامه.
    - Não, foi apenas rotina. Ela respondeu a todas as perguntas da lista? Open Subtitles هل أجابت على كل الأسئلة التى فى القائمة ؟
    Recebeu. Porque acabou por responder que não podia vir. Open Subtitles بلى, لأنها في النهاية أجابت بأنها لم تستطع القدوم.
    " Para libertar o mundo de escumalha como vocês," disse ela. Open Subtitles "لتخليص العالم من حثالة مثلك" أجابت.
    A mulher atendeu das duas vezes, e ninguém respondeu. Open Subtitles في كلا المرتين أجابت الزوجة وفي كلا المرتين لم يجب أحد
    Mas a tua mulher atendeu. Ela não me passou nenhuma mensagem. Open Subtitles ولكن زوجتك هي التي أجابت - لم تخبرني شيئاً -
    E lembro-me que atendeu, o telefone e a cara dela... mudou, ficou com ar intimidado. Open Subtitles وزوجتي أجابت . لأن الهاتف كان بجانبها وأتذكر أنها التقطت الهاتف . و وجهها تغير فجأة
    Liguei para o telemóvel dela e atendeu a mãe. Open Subtitles لقد إتّصلتُ بها، و أجابت أُمها، و لا يوجد زوّار
    Uma cama vazia. Estou aqui. Uma mulher atendeu o telemóvel? Open Subtitles واحد فقط، فأنا هنا أجابت امرأة على هاتفه؟
    Ele estava no laboratório, e uma assistente atendeu. Open Subtitles لقد كان في المختبر ومساعدته في البحث أجابت على هاتفه
    Porque a tudo o que lhe perguntares já Ela respondeu! Open Subtitles المشكلة أن كل سؤال قد سألته لها هى بالفعل قد أجابت عليه من قبل
    Durante 5 dias foi-lhe perguntado onde é que estava o seu marido, mas Ela respondeu sempre que ele estava morto. Open Subtitles لخمسة أيام هي سؤلت مراراً وتكراراً ، أين يكون زوجها ؟ لكنها أجابت دائما بأنّه كان ميت
    Eu publiquei um anúncio à procurar de um companheiro de quarto, e Ela respondeu. Open Subtitles لقد نشرت إعلاناً باحثة فيه عن شريكة سكن، وقد أجابت
    Se ela responder de forma sincera parecerá diminuída. Open Subtitles إذا أجابت بجدية ؛ ستبدو مثل الحمل الخفيف
    Isso transformou-se num problema, e tudo que ela fez foi responder á minha pergunta. Open Subtitles و الأن أصبح ذلك مشكلة كبيرة، و كل ما فعلته هو أنها أجابت سؤالي.
    Não. Tudo o que ela fez foi responder a uma pergunta. Open Subtitles لا، كل ما فعلته هو أنها أجابت سؤالاً،
    Sabes o que disse ela? Open Subtitles أتعرف بماذا أجابت ؟
    "Chamo-me Cinderela." disse ela ao Príncipe. Open Subtitles (إسمي (سندريلا" "أجابت الأمير
    Ela me respondeu: Open Subtitles : و هي أجابت في دموع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus