"أجبرته على" - Traduction Arabe en Portugais

    • forçou-o a
        
    • o obrigou
        
    • Forcei-o a
        
    • obrigaste-o
        
    • obrigou-o a
        
    • o obrigaste a
        
    forçou-o a ser um pouco mais criativo. Isso fez-me lembrar o grande do jazz, Charlie Parker. TED لقد أجبرته على قليل من الإبتكار. وذلك في الواقع يذكرني بموسيقار الجاز الكبير، تشارلي باركر.
    Provavelmente raptou o carro do doutor, forçou-o a trata-la, e depois matou-o. Open Subtitles ،ربما خطفت الطبيب أجبرته على علاجها ، بعدها قتلته
    Ele esteve preso a vida toda na mentira que o obrigou a contar. Open Subtitles لقد كان محاصرا كل حياته كان كذبة أنت أجبرته على أن يكذبها
    Forcei-o a dar-me o código. Open Subtitles لقد أجبرته على إعطائي ذلك الرمز
    Sabia que não era seguro, mas tu obrigaste-o, colocando-nos em perigo. Open Subtitles كان يعرف أن المكان غير آمن، لكنك أجبرته على البقاء عرضتنا جميعاً للخطر
    Ele queria ficar, mas a mãe obrigou-o a ir. Open Subtitles حسنا، لقد رغب في البقاء، ولكن تعلمين، أمه أجبرته على الذهاب.
    Não afastaste a Aya do Elijah quando o obrigaste a abandonar os Strix, tal como ele te afastou de mim? Open Subtitles لمّا أجبرته على هجر جماعته الوفيّة (ستريكس)؟ كما فرّقك عنّي؟
    A ex-mulher do Schrader forçou-o a desistir da custódia da Jenny. Open Subtitles زوجة (شرايدر) السابقة أجبرته على التخلي عن الوصاية على (جيني)
    - Não, você forçou-o a fazer isso. Open Subtitles -لا، أنت أجبرته على ذلك
    Porque o obrigou a dar aquele salto? Open Subtitles لماذا أجبرته على هذه القفزة ؟
    Forcei-o a apagar bits dele próprio, o código, o seu sangue, e depois reiniciar. Open Subtitles أجبرته على مسح أجزاء من نفسه... من برمجته، من دمه، ثم يعيد تشغيل نفسه ثانية
    Quer dizer, Forcei-o a vir. Open Subtitles حسنٌ، لقد أجبرته على المجيء
    Susan, estava lá, praticamente obrigaste-o. Open Subtitles "سوزان" ، لقد كنت حاضراً حينها لقد أجبرته على الزواج منها
    obrigaste-o praticamente a dizê-lo. Open Subtitles لقد أجبرته على الإجابة
    Você obrigou-o a confessar para que pudesse reclamar a nossa terra e vendê-la aos bocados por uma ninharia aos seus amigos. Open Subtitles أنت أجبرته على الإعتراف لكي تدّعي على أرضنا و تبيعها قطعة قطعة إلى أصدقاءك
    obrigou-o a ir-se embora com ela numa ambulância. Open Subtitles لقد أجبرته على المغادرة معها في سيارة إسعاف
    Não afastaste a Aya do Elijah quando o obrigaste a abandonar os Strix, tal como ele te afastou de mim? Open Subtitles لمّا أجبرته على هجر جماعته الوفيّة (ستريكس)؟ كما فرّقك عنّي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus