os teus avós, morreram. Sabes quem vai a seguir, não sabes? | Open Subtitles | و أجدادك ماتوا منذ مده من يدري من يموت لاحقاً |
Pensei que ambos os teus avós estivesse mortos. Sim, era isso que eu pensava. | Open Subtitles | أن أعتقد أن أجدادك قد ماتوا – نعم , هذا ما أعتقدته – |
Esse prédio está no mesmo sítio onde os seus avós morreram no incêndio. | Open Subtitles | تلك ناطحة السحاب تقف على جانب المسكن الذي ماتوا فيه أجدادك |
Assim como homicídio, ou como os seus antepassados chamam: | Open Subtitles | وكذلك القتل ، أو كما يسمّيها أجدادك |
Vou matar um dos teus antepassados, eliminando-te por completo da história! | Open Subtitles | سوف أقتل واحد من أجدادك بشكلٍ فعال سيمحوك من التاريخ |
Eu sei. Vais a casa dos teus avós. Vais a Chilton. | Open Subtitles | أعرف, أنتي تذهبين إلى أجدادك أنتي تذهبين إلى تشيلتن |
E foi por isso que fiquei muito sensibilizado por querer tentar encontrar a sepultura do seu antepassado. | Open Subtitles | ولهذا السبب أنا مُتأثِّر للغاية بك لمحاولتك أن تَجِد قبر أجدادك. |
Diz-me, sabias que os teus avós tinham vivido nesta casa, durante a guerra? | Open Subtitles | هل كنت تعلم أن أجدادك أنتقلوا هنا خلال الحرب ؟ |
Visitei ontem a ilha de Salini, a ilha onde nasceram os teus avós. | Open Subtitles | بالأمس زرتُ جزيرة سالينيا، الجزيرة التي ولد فيها أجدادك. |
os teus avós estão com ele, por isso provavelmente não chegarão até ao Dia de Acção de Graças. | Open Subtitles | أجدادك يسافرون معه، لذلك لن يصلوا لنا حتى عيد الشكر. |
Trabalho no hospital onde os teus avós são voluntários. | Open Subtitles | أعمل بالمستفشى حيث أجدادك حيث يأتونه |
os teus avós ainda são vivos? | Open Subtitles | هل أي من أجدادك مازال على قيد الحياة؟ |
Conheço os seus avós há bastante tempo. | Open Subtitles | عرفت أجدادك جيدا لفترة من الوقت |
Sr. Moussa, os seus avós viviam na Argélia. | Open Subtitles | سيد " موسى ", أجدادك عاشوا في الجزائر |
Posso ser um d'Urberville falso, mas o meu dedo mindinho pode fazer mais por si do que todos os seus antepassados de sangue azul. | Open Subtitles | قد أكون ابنا مزيفا لـ(دربرفيل) لكن إصبعي الصغير قد يفيدك أكثر.. من كل أجدادك ذوي الدماء الزرقاء |
Seria também uma óptima maneira de aprender sobre a história dos teus antepassados. | Open Subtitles | و سيكون الأمر رائعا أن نعلم تاريخ أجدادك |
Provavelmente o mundo não tem unicórnios por causa dos teus antepassados. | Open Subtitles | الأرجح أن عدم وجود وحيد القرن بسبب أحد أجدادك وأنا... |
Ele foi forte em vida, o seu espírito há-de juntar-se aos dos teus avós. | Open Subtitles | لقد كان قوي في حياته إن روحه سوف تجد طريقها لقصور أجدادك |
Faz tudo isto, dispõe-se a ser preso... só para limpar o nome do seu antepassado. | Open Subtitles | فقط لتظهر براءة أجدادك |
- Os seus ancestrais ficavam. Eles sabiam que a vida é uma série de fases. | Open Subtitles | إن أجدادك فعلوا ذلك، علموا أن الحياة سلسلة أطوار. |