"أجدادك" - Traduction Arabe en Portugais

    • os teus avós
        
    • os seus avós
        
    • os seus antepassados
        
    • dos teus antepassados
        
    • dos teus avós
        
    • seu antepassado
        
    • seus ancestrais
        
    os teus avós, morreram. Sabes quem vai a seguir, não sabes? Open Subtitles و أجدادك ماتوا منذ مده من يدري من يموت لاحقاً
    Pensei que ambos os teus avós estivesse mortos. Sim, era isso que eu pensava. Open Subtitles أن أعتقد أن أجدادك قد ماتوا – نعم , هذا ما أعتقدته –
    Esse prédio está no mesmo sítio onde os seus avós morreram no incêndio. Open Subtitles تلك ناطحة السحاب تقف على جانب المسكن الذي ماتوا فيه أجدادك
    Assim como homicídio, ou como os seus antepassados chamam: Open Subtitles وكذلك القتل ، أو كما يسمّيها أجدادك
    Vou matar um dos teus antepassados, eliminando-te por completo da história! Open Subtitles سوف أقتل واحد من أجدادك بشكلٍ فعال سيمحوك من التاريخ
    Eu sei. Vais a casa dos teus avós. Vais a Chilton. Open Subtitles أعرف, أنتي تذهبين إلى أجدادك أنتي تذهبين إلى تشيلتن
    E foi por isso que fiquei muito sensibilizado por querer tentar encontrar a sepultura do seu antepassado. Open Subtitles ولهذا السبب أنا مُتأثِّر للغاية بك لمحاولتك أن تَجِد قبر أجدادك.
    Diz-me, sabias que os teus avós tinham vivido nesta casa, durante a guerra? Open Subtitles هل كنت تعلم أن أجدادك أنتقلوا هنا خلال الحرب ؟
    Visitei ontem a ilha de Salini, a ilha onde nasceram os teus avós. Open Subtitles بالأمس زرتُ جزيرة سالينيا، الجزيرة التي ولد فيها أجدادك.
    os teus avós estão com ele, por isso provavelmente não chegarão até ao Dia de Acção de Graças. Open Subtitles أجدادك يسافرون معه، لذلك لن يصلوا لنا حتى عيد الشكر.
    Trabalho no hospital onde os teus avós são voluntários. Open Subtitles أعمل بالمستفشى حيث أجدادك حيث يأتونه
    os teus avós ainda são vivos? Open Subtitles هل أي من أجدادك مازال على قيد الحياة؟
    Conheço os seus avós há bastante tempo. Open Subtitles عرفت أجدادك جيدا لفترة من الوقت
    Sr. Moussa, os seus avós viviam na Argélia. Open Subtitles سيد " موسى ", أجدادك عاشوا في الجزائر
    Posso ser um d'Urberville falso, mas o meu dedo mindinho pode fazer mais por si do que todos os seus antepassados de sangue azul. Open Subtitles قد أكون ابنا مزيفا لـ(دربرفيل) لكن إصبعي الصغير قد يفيدك أكثر.. من كل أجدادك ذوي الدماء الزرقاء
    Seria também uma óptima maneira de aprender sobre a história dos teus antepassados. Open Subtitles و سيكون الأمر رائعا أن نعلم تاريخ أجدادك
    Provavelmente o mundo não tem unicórnios por causa dos teus antepassados. Open Subtitles الأرجح أن عدم وجود وحيد القرن بسبب أحد أجدادك وأنا...
    Ele foi forte em vida, o seu espírito há-de juntar-se aos dos teus avós. Open Subtitles لقد كان قوي في حياته إن روحه سوف تجد طريقها لقصور أجدادك
    Faz tudo isto, dispõe-se a ser preso... só para limpar o nome do seu antepassado. Open Subtitles فقط لتظهر براءة أجدادك
    - Os seus ancestrais ficavam. Eles sabiam que a vida é uma série de fases. Open Subtitles إن أجدادك فعلوا ذلك، علموا أن الحياة سلسلة أطوار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus