"أجدى" - Traduction Arabe en Portugais

    • funcionou
        
    • resultou
        
    • resultado
        
    • correu
        
    • resultar
        
    Parece que funcionou com muitos homens da minha idade. O único problema é que... podes não tê-lo de volta. Open Subtitles قد أجدى نفعاً مع الكثير ممن هم بعمري المشكلة الوحيدة ، قد لا تستعيدينه
    Bem, se funcionou, devo-te dinheiro. Open Subtitles إنْ كان قد أجدى نفعاً فأنا مدينة لك بعمولة
    Basta acreditar que somos heróis. Foi o que resultou com ele. Open Subtitles عليك فقط أنْ تؤمن بأنّك بطل وهذا ما أجدى معه
    Parece que o que lhe andam a fazer resultou. Open Subtitles أعتقد أى كان ما فعلوه له فقد أجدى...
    Ainda bem que a tua investigação na semana passada deu resultado. Open Subtitles من الجيد أنّ كلّ ما بذلتموه من عملٍ سري طيلة الأسبوع الماضي قد أجدى نفعاً
    Mas correu tudo bem. Open Subtitles لكن الأمر أجدى نفعاً في النهاية.
    Se resultar, ganha um Prémio Nobel. Open Subtitles إذا أجدى ذلك نفعًا سيفوز بجائزة نوبل
    Tudo se resume à linhagem. É a única coisa que funcionou contra ela. Open Subtitles ردعها بأسره يعود للنسل، إنه الشيء الوحيد الذي أجدى ضدها.
    O arco de Orion é a chave. funcionou com ele, certo? Open Subtitles قوس (أوريون) هو المفتاح، لقد أجدى عملاً معه، أليس كذلك؟
    Por isso preciso de saber que funcionou. Open Subtitles لذا أريد أن أعلم أنّ قتله أجدى.
    Parece que a magia do teu baptismo Cristão funcionou. Open Subtitles يبدو أن سحر تعميدك قد أجدى نفعه.
    funcionou, e agora? Open Subtitles حسنًا، أجدى هذا نفعًا، ماذا الآن؟
    Deve funcionar quase sempre. funcionou com o Paul. Open Subtitles واثقة بأنّ ذلك يجدي معك معظم الأوقات فلقد أجدى نفعاً مع (بول)
    Até agora, nada do que tentaste resultou. Open Subtitles لا شيء مما جربته قد أجدى نفعا حتى الآن.
    resultou, já não estou engasgado. Open Subtitles -وأنت تختنق؟ أجل، ولكن ذلك أجدى نفعاً لأنني لم أعد أختنق
    A tua alma não chegou a deixar o teu corpo, foi por isso que resultou contigo. Open Subtitles روحك لمْ تفارق جسدك لهذا أجدى الأمر معك
    com toda a honestidade, o tempo não pára, se o jantar der resultado, temos que começar a trabalhar. estou a brincar contigo. Open Subtitles بكلّ أمانةٍ، إنّ الوقت يمرّ، لذلك لو أجدى شأنُ العشاءِ، فعلينا أن نباشر عملاً، أمازحكَ!
    Deu mesmo resultado, não deu? Open Subtitles هذا أجدى نفعاً أليس كذلك ؟
    - Está a dar resultado? Open Subtitles هل أجدى نفعاً ؟
    correu bem demais. Open Subtitles الآن هذا أجدى على خير وجهٍ.
    - E correu muito bem. Open Subtitles حسناً، لقد أجدى هذا حقاً
    - E se não resultar? Open Subtitles لأن إن أجدى هذا ، لن أترككِ تحصلين و حدكِ على كامل دين إنقاذ (ليتمان). و ماذا لو لم يجدي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus