"أجسادهن" - Traduction Arabe en Portugais

    • seus corpos
        
    Quero que sejam capazes de se reverem na sensualidade dos seus corpos sem serem reduzidas a isso. TED أريدُ منهن أن يكن قادرات للإستمتاع بإحساس أجسادهن دون الخضوع إليه.
    As mulheres sentem que a sua cultura vê os seus corpos de forma confusa, na melhor das hipóteses, ou com um total desdém e aversão, na pior das hipóteses. TED تشعر النساء أن الثقافة المجتمعيّة تنظر إلى أجسادهن في أفضل الأحوال بشيء من الحيرة وفي أسوأ الأحوال بازدراء واشمئزاز.
    Ela está com a Lois... e a Chloe, mas estão diferentes, parece que os seus corpos foram possuídos. Open Subtitles لكنهن لسن على طبيعتهن تم أستحواذ أجسادهن
    As mulheres não têm controlo dos seus corpos, a natureza tem. Open Subtitles إن السيدات لا يمكنهن التحكم فى أجسادهن بل الطبيعة هى التى تتحكم
    Meteram substâncias nos seus corpos que só as magoaram. E este sitio ajuda-as a sair disso. Open Subtitles يضعون أشياءاً على أجسادهن تضرهن و هذا المكان يساعدهن على تصحيح ذلك
    Eu sei que, quando partir, as mulheres terão direito de voto, terão uma educação igual e o direito de dispor dos seus corpos. Open Subtitles متأكدة بعدَ رحيلي، أنهُ سيصبح للنساء حق المشاركة في الإنتخابات الحقُ في التعلم والحرية للتصرف في أجسادهن
    Elas são ignorantes em relação aos seus corpos, e o que viu hoje é o resultado. Open Subtitles إنّهن جاهلات حول أجسادهن وما رأيتِه اليوم، هو نتيجة ذلك
    Tratar estas mulheres como se fosse dono dos seus corpos. -Não é dono dos seus corpos. Open Subtitles ليعامل تلك النساء كما لو أنه يملك أجسادهن.
    Senti a proximidade dos seus corpos... e o calor das suas mãos. Open Subtitles استطعت أن أشعر بوجود أجسادهن دفء أيديهن
    Porque é que ele tranca mulheres dentro dos seus corpos? Open Subtitles لماذا يحبس النساء بداخل أجسادهن ؟
    Não seus corpos são como cipreste? Open Subtitles أهلا- شالوم- هل أجسادهن مثل أشجار السرو؟
    A maioria não sabe as incontáveis forma... em que seus corpos exibem-se ante nossos olhos. Open Subtitles iالتي بها أجسادهن معروضة أمام أعيننا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus