Este macaco foi infectado pela cadeia original. Não tem anticorpos, nenhum. | Open Subtitles | سيدي هذا القرد مصاب بالفيروس الأصلي وليس فيه أجسام مضادة |
Quando um organismo está doente, desenvolve anticorpos para combater a doença. | Open Subtitles | عندما يمرض أحد الأعضاء, يقوم بتطوير أجسام مضادة لذلك المرض. |
É esta a reação do corpo ao produzir anticorpos para o antígeno do VIH. | TED | وهذا هو رد فعل الجسد في إنتاج أجسام مضادة لصد فيروس نقص المناعة البشرية. |
Visam anticorpos específicos dos vírus gerados pelo sistema imunológico durante a infeção. | TED | تعمل عن طريق استهداف أجسام مضادة مخصصة للفيروسات ينتجها جهاز المناعة طول فترة الإصابة. |
Podemos criar um anticorpo que reconheça só essa proteína. | Open Subtitles | نخلق أجسام مضادة للتعرف على البروتين فقط |
Os seus testes de sangue e muco mostram anticorpos anti-esperma. | Open Subtitles | فحوصات الدم و المخاط تظهر وجود أجسام مضادة للسائل المنوي |
Agora isto mostra anticorpos mil por cento acima dos niveis normais. | Open Subtitles | الآن هذا يشوّف أجسام مضادة واحد ألف بالمائة فوق المستويات الطبيعية. |
O vírus para o qual não tiverem anticorpos é o que está a matar os filhos. | Open Subtitles | و ما يفتقر جسدهم من أجسام مضادة له هو ما يقتل الأطفال |
O teste aos anticorpos para fosfolípidos deu negativo, logo não é lúpus. O mesmo para síndroma de Churg-Strauss. | Open Subtitles | لا أجسام مضادة فوسفاتيدية، لذا فلا يوجد ذئبة و كذلك شرج ستروس |
As células T e B descem, o que impede a formação de anticorpos suficientes. | Open Subtitles | خلايا الدم البيضاء و اللمفاوية منخفضة تعوقك عن تكوين أجسام مضادة كافية |
A ausência de anticorpos implica que não é Guillain-Barré, ponto final. | Open Subtitles | عدم وجود أجسام مضادة يعني عدم وجود متلازمة جيان باري، انتهى الأمر انتهى الأمر؟ |
Ok, bem, se tu nunca estiveste doente, então tu não tens nenhuns anticorpos. | Open Subtitles | إن لم تمرض من قبل إذاً فإنه ليس لديك أجسام مضادة |
Quando nós procuramos as infecções, procuramos os anticorpos. | Open Subtitles | عندما نكشف عن العداوى نبحث عن أجسام مضادة |
Um homem sem referencia na CODIS, mas tinha anticorpos no sangue, e os níveis altos indicam que foi vacinado algures nas últimas duas semanas | Open Subtitles | أنسان , ذكر , لا نتيجة في سجل الدم لكن كان هناك أجسام مضادة في الدم والمستوى العالي يقترح أن المرشح كان ملقحاً باللقاح |
- E...? Nada de anticorpos protectores e muitos macacos mortos. | Open Subtitles | -ليس هنالك أجسام مضادة واقية، كثيرٌ من القردة الميّتة |
Teoricamente podemos sintetizar uma se tivermos anticorpos para usar como modelo padrão. | Open Subtitles | نظرياً، يمكننا انتاج علاج لو كان عندنا أجسام مضادة نستطيع استخدام مخططها |
Este homem tem anticorpos no seu sangue, necessários para fazer a vacina "zombie". | Open Subtitles | هذا الرجل لديه أجسام مضادة في دمه اللازمة لصنع لقاح ضد الزومبي |
O sangue do assassino tem anticorpos de doenças que já nem sequer existem. | Open Subtitles | حسنا، الدم القاتل لديه أجسام مضادة من الأمراض التي لم تعد موجودة الآن |
Faz anticorpos, à proteína do leite de vaca, que, em seguida, atacam o pâncreas e destróem o pâncreas. | Open Subtitles | إنه يصنع أجسام مضادة لبروتين الحليب البقري، الذي بعد ذلك يهاجم البنكرياس ويفتك بالبنكرياس. |
Resumindo, o teu sangue misturou-se com o do bebé, e o teu corpo está a gerar anticorpos que estão a atacar o sangue do bebé. | Open Subtitles | باختصار اختلط دمك مع ذلك للطفل وجسدك يشكّل أجسام مضادة للهجوم على دم الطفل |
Como estamos no corpo de Unicron... é de esperar que sejam um qualquer tipo de anticorpo. | Open Subtitles | بما أننا داخل الجسم يونيكرون بالطبيعة الحال هي أجسام مضادة |