"أجلي في" - Traduction Arabe en Portugais

    • mim na
        
    • mim no
        
    Mas escuta, eu contei aos rapazes o que fizeste por mim na prisão. Open Subtitles نعم، في الحقيقة، إسمع يا رفيق قلت للرفاق بما فعلته من أجلي في السجن
    Há alguma coisa para mim, na cama? Open Subtitles أهناك أي شيء من أجلي في مدفأة السرير؟
    Ele fez o mesmo por mim na mansão. Open Subtitles لقد فعل نفس الشيء من أجلي في القصر
    Levava uma carta de amor para mim no seu bolso. Open Subtitles كان لديه هدية حب بسيطة من أجلي في جيبه
    De contrário, és capaz de perder dois homens para mim no mesmo dia. Open Subtitles والا ستخسري رجلان من أجلي في ليلة واحدة
    Está aqui por mim no meio da noite. Open Subtitles أنت هنا من أجلي في منتصف الليل
    Não é para mim, na verdade, é para o clube. Open Subtitles ليس من أجلي في الحقيقة إنه لأجل الملتقى
    E deixa-as para mim na sala da maquilhagem. Open Subtitles واتركيهم من أجلي في غرفة المكياج.
    "emprestado" o diamante Princesa Grace para mim, na véspera de Ano Novo? Open Subtitles (ألماس الأميرة (غريس من أجلي في رأس السنة؟
    Tenho andado para te dizer, o que fizeste por mim na Suíça... Open Subtitles لقد كنتُ أودُ أن أخبركِ أن ما فعلتِه من أجلي في (سويسرا)...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus