Mas tinha as asas atrofiadas com cores mortas e vulgares. | Open Subtitles | لكن أجنحتها كانت أصغر من المطلوب الوانها باهتة وعادية |
Sim. A borboleta que bate as asas na China... | Open Subtitles | نعم نظرية الفراشة التي تضرب أجنحتها في الصين |
Estes besouros gigantes têm as asas ligadas a um computador | TED | خنافس جالوت هذه مربوطة بأسلاك في أجنحتها. |
Elas voam, não através da rotação de componentes, mas apenas através do bater das suas asas. | TED | أنها تطير، وليس لها عناصر دوارة، ذلك أنها تطير فقط برفرفة أجنحتها. |
Das suas asas saíam disparos, vi a metralhadora, como cintilava, | Open Subtitles | و تطلق النيران من أجنحتها و رأيت المدفع و هو يلمع بالنيران |
Os animais correrão para todos os lados, alguns deles queimados, com metade das asas a arder. | Open Subtitles | جميع المخلوقات ستركض بعشوائية بعضها محترقة، ونصف أجنحتها تحترق |
Vejam as asas dela. Está a acasalar com este macho e há outro macho em cima à espera de vez. | TED | وهذه هي أجنحتها. وهي في مرحلة التزاوج مع هذا الذكر. وهنا ذكرٌ آخر ينتظرة دوره هو الآخر للتزاوج مع الملكة. |
Os abutres voam em círculos no ar porque são demasiado grandes para bater as asas e voarem, por isso planam. | TED | النسور تحلق في الهواء بشكل دوائر وذلك لإن ضخامتها تمنعها من رفرفة أجنحتها والطيران، لذا فإنها تحلق. |
"Não lhe cortei as asas, foi só isso". | TED | أنا لم أقصص أجنحتها. هذا كل ما في الأمر. |
Podia bater as asas comigo à vontade. | Open Subtitles | حسناً ، كنت أرحب بمجيئها و رفرفت أجنحتها معـيّ |
Cerca de um metro do chão, como um raio, a cabeça imóvel, as asas inaudíveis. | Open Subtitles | على بُعد حوالي ياردة من الأرض,كانت كالبرق, رأسها ثابتة,ولا تسمع صوت أجنحتها. |
as asas são usadas para fazer a tinta nas notas americanas. | Open Subtitles | تستعمل أجنحتها للصباغة في عملية طباعة العملة الأمريكية. |
Uma borboleta bate as asas na Índia, e tu ficas sem o teu fornecimento de vinho. | Open Subtitles | لوحات فراشة أجنحتها في الهند وأنت لم تحصل على شحنة نبيذك |
Se estivesse a bater as asas na altura, continuaria a batê-las, convencido de que as suas acções tinham uma influência vital no que acontecia. | Open Subtitles | إذا كانت ترفرف أجنحتها ذلك الوقت، وتستمر بفعل ذلك مقتنعة بأنّ ذلك له تأثير على ما يحدث لها. |
Segurou a nova mariposa à espera que abrisse as asas. | Open Subtitles | ،أمسك بالفراشة الجديدة منتظراً أياها أن تبسط أجنحتها |
Alguns de nós pedem aos anjos que abram as asas e nos protejam. | Open Subtitles | بعضنا يدعوّا ملائكة لتفرّد أجنحتها وتحمينا |
Vimos as asas dela. Isso é só... Fumo e espelhos. | Open Subtitles | لقد رأينا أجنحتها - هذا مجرد دخان ومرايا - |
As suas asas medem quase um metro de ponta a ponta. | Open Subtitles | يبلغ طول أجنحتها حوالي المتر وهي منبسطة. |
Então nós olhámos para as aves, e tentámos fazer um modelo que fosse poderoso e ultraleve, e que tinha de ter excelentes qualidades aerodinâmicas para que voasse por si próprio e só através do bater das suas asas. | TED | لذا نظرنا الى الطيور ، وحاولنا تقديم نموذج خفيف و قوي ، ويجب أن يكون لها صفات ممتازة للانسياب الهوائي من شأنه أن يطير بمفرده وفقط عن طريق رفرفة أجنحتها. |
Só que as suas asas são mais fortes do que parecem. | Open Subtitles | إلاّ أنَّ أجنحتها أقوى مما تبدو عليه. |
Acabada a refrega, a fêmea serve-se das asas para assinalar ao vencedor a sua presença. | Open Subtitles | العراك انتهى، تستخدم الأنثى أجنحتها للإعلان عن وجودها للمنتصر. |