Naturalmente eu Não sei porque me devo preocupar mas a informação sobre o período das colónias que conseguiste está errada. | Open Subtitles | بصفتي عدوّ مبين، أجهل لماذا أكترث لأمرك، لكن المعلومات التي تلقيتها للتو عن التاريخ هي خاطئة |
Tu precisas de alguém para te fazer passar de classe, mas Não sei porque tenho que ser eu. | Open Subtitles | بالفعل تلزمك المساعدة للحصول على درجة النجاح لكن أجهل لماذا أكون أنا من يساعدك |
Não sei porque queres sair a dois, quando podes sair em grupo. | Open Subtitles | أجهل لماذا تريد اللعب برجل لرجل إن كان بإمكانك اللعب بدفاع المنطقة |
Não sei por que viemos cá! Nunca mais cá volto. | Open Subtitles | أجهل لماذا أتينا إلى هنا، لن أعود إلى هنا مجدداً |
Não sei por que não tive uma antes. | Open Subtitles | أجهل لماذا لم أحصل على واحدة من قبل. |
Nem sei por que é que me convidaram para padrinho. | Open Subtitles | أجهل لماذا طلب مني أن أكون العرّاب |
Não sei porque devia. Quer dizer, depois do que... | Open Subtitles | أجهل لماذا يجب أن أساعده أعني، بعد أن... |
Olha, Não sei porque me afastaste, e não me interessa. Eu apenas quero ajudar-te. | Open Subtitles | أجهل لماذا تصدّينني ولا أبالي أريد مساعدتك وحسب |
Não sei porque gosta. Não é divertido. É deprimente. | Open Subtitles | أجهل لماذا يحبها, إنها غير ممتعة , إنها محبطة. |
Não era. Não sei porque é que disse aquilo sobre os passaportes. | Open Subtitles | هذا صحيح، أجهل لماذا قلت ما قلته عن جوازات السفر |
Não sei porque te deixo arrastar-me para isto. | Open Subtitles | أجهل لماذا سمحت لكما بإقحامي في ذلك |
E também Não sei porque têm que vir com aquelas psicologias para cima de nós, a toda a hora. | Open Subtitles | أجهل لماذا يحتاجون إلى التباهي علينا... ببعض الفروقات النفسية... |
Não sei porque gosto de ti, mas gosto. | Open Subtitles | أجهل لماذا أستلطفك. أستلطفك وحسب. |
Não sei porque é que ainda não escreveste. | Open Subtitles | أجهل لماذا لم تراسلنا |
Não sei por que razão o Newman me convocou. | Open Subtitles | أجهل لماذا أراد نيومان رؤيتي. |
Não sei por que te amo tanto. | Open Subtitles | أجهل لماذا أحبك كثيراً |
Não sei por que deixei aquilo ali." | Open Subtitles | أجهل لماذا تركت هذا هناك" |
Não sei por que deixei aquilo ali." | Open Subtitles | أجهل لماذا تركت هذا هناك" |
- Não sei por que faço isto! | Open Subtitles | أجهل لماذا أفعل ذلك، يا إلهي! |
Nem sei por que a guardei. Para o monte. | Open Subtitles | أجهل لماذا احتفظت به، إلى الكومة |
Nem sei por que vendem carros em Manhattan. | Open Subtitles | أجهل لماذا يبيعون السيارات في (مانهاتن). لا تتذمر. |