"أجيبوا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Respondam
        
    • responda
        
    • Responde
        
    • Comuniquem
        
    • fala
        
    • atende
        
    • atendam
        
    Respondam a esta pergunta e então aí realmente saberemos algo. Open Subtitles أجيبوا عن ذلك السؤال وسيكون لدينا حينها شيء ملموس
    Agentes nas zonas cinco, sete e nove, por favor Respondam. Open Subtitles أيها العملاء في المناطق خمسة، سبعة وتسعة، رجاءً أجيبوا
    Respondam às minhas perguntas honestamente. Sem desobedecer. Ninguém sai daqui. Open Subtitles أجيبوا أسئلتي بصدق، بلا عصيان وبلا انصراف أيّ منكم
    Aqui é a Central do MSU, responda. Precisamos de ajuda. Alguém? Open Subtitles هذه وحدة الشرطة ، أجيبوا نحتاج إلى المُساعدة.
    - Controlo! Controlo, responda. Open Subtitles وحدة التحكم , وحدة التحكم , أجيبوا
    Não respondas. Responde a isto, é mais seguro. Open Subtitles لا تُجيبوا على هذا، أجيبوا على الهاتف أفضل
    Eu respondi às vossas perguntas, agora Respondam às minhas. Open Subtitles لقد اجبتُ على أسئلتكم. الآن أجيبوا على أسئلتي.
    Reboque para confiscação. A todas as unidades, Respondam. Open Subtitles إسحبها إلى حظيرة السيارات, أى وحدة الرجاء أجيبوا.
    Daniel Jackson chama Comando Stargate. Respondam, por favor. Open Subtitles هذا دانيال جاكسون يتصل بقيادة الستارجيت أجيبوا رجاء
    O Salta Um aproxima-se com emergência médica. Respondam. Open Subtitles المركبة رقم 1 توجد بها حالة طوارئ أجيبوا
    Sabemos que estão aí. Não vos queremos mal. Respondam. Open Subtitles نعرف أنكم هناك، لا ننوي إيذاءكم، أجيبوا من فضلكم
    Atenção, a todas as unidades, Respondam a uma possível agressão a uma jovem caucasiana por três homens Hispânicos. Open Subtitles انتباه إلى كل الوحدات ، أجيبوا من فضلكم هناك هجوم محتمل على أنثى بيضاء صغيرة من قيل 3 رجال مكسيكيين
    A qualquer um do campo de pesquisa, aqui é o Coronel Sheppard, por favor Respondam. Open Subtitles أي شخص في معسكر الأبحاث هنا العقيد شيبرد, رجاء أجيبوا
    Atlântida, aqui é o Comando Stargate. Por favor, Respondam. Open Subtitles أتلانتس هنا قيادة بوابة النجوم أرجوكم أجيبوا
    Mas quem? Respondam a isso e deixarei os inocentes partirem. Open Subtitles أجيبوا عن ذلك، وسأدع بقية الأطراف البريئة تذهب.
    Respondam, seus porcos! São soldados? Open Subtitles أجيبوا ، أيها الخنازير القذرة هل أنتم جنود؟
    Controlo! responda! Controlo! Open Subtitles وحدة التحكم , أجيبوا , وحدة التحكم
    Base sete, por favor responda. fala o Sargento Aziz. Open Subtitles "أجيبوا يا "قاعدة سبعة (هذا أنا الرقيب (عزيز
    NU1, por favor responda. Open Subtitles قيادة الأمم المُتحدة ، أجيبوا من فضلكم
    - Responde. Deve haver alguma coisa. Open Subtitles أجيبوا يارفاق هيا يجب أن يكون هناك شي ما
    Comando Stargate, fala o Daniel Jackson. Comuniquem, por favor. Open Subtitles قيادة بوابة النجوم، هنا "دانييل جاكسون" أجيبوا رجاءً
    Vamos, atende o telefone. Open Subtitles هيا، أجيبوا على الهاتف
    atendam, atendam, atendam... Open Subtitles أجيبوا، أجيبوا، أجيبوا أجيبوا، أجيبوا، أجيبوا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus