Este ano, é uma boneca: metade menina, metade unicórnio. | Open Subtitles | هذا العام،إنها الدمية نصف فتاة ،نصف أحادي القرن |
E vocês vão para lá num unicórnio que vomita arco-íris. | Open Subtitles | وتصلين إليه على حصان أحادي القرن يتقيأ قوس قزح |
Acho que um cavalo-marinho é melhor que um unicórnio, não achais mamã? | Open Subtitles | أعتقد أن حصان البحر أفضل من أحادي القرن ، ما رأيك يا أمي ؟ |
Transmissor mono FM de baixa potência com um sinal que podes detectar. | Open Subtitles | ليستقبل تردد أحادي مُنخفض القوة والذي يُنتج إشارة نستطيع تعقبها أجل ، أعلم ذلك |
Mas o monóxido podia demorar uma hora, por vezes mais. | Open Subtitles | لكن أحادي الأوكسيد يستغرق ساعة أو أحياناً أكثر |
Vou conduzir um estudo para ver se a deficiência da enzima monoamina oxidase leva a paralisar o medo nos macacos. | Open Subtitles | سأقود دراسة لتبيّن لو أن نقص إنزيم "أوكسيديز أحادي الأمين".. سيقود إلى تثبيط الخوف عند القردة. |
Um acordo artificial que obriga os participantes a viverem uma monogamia sem sal. | Open Subtitles | ترتيبٌ مصتنع يجبر مشاركيه بالدخول في زواجٍ أحادي. |
Faz um intervalo e sonha com unicórnios e chuva de chocolates. | Open Subtitles | لمَ لا ترتاح قليلاً و تحلم بالأشياء التي تحبها يا رجل؟ مثل، الطيران على ظهر أحادي القرن و أكل الشيكولاتة. |
que quer que você virou a cabeça lesão em um tonto monossilábico. | Open Subtitles | مهما إصابة في الرأس تحول لك الى الأبله أحادي. |
Um animal que inspirou o mito do unicórnio. | Open Subtitles | إنه الحيوان الذي ألهم أسطورة أحادي القرن |
e cosê-lo de volta na tua cabeça como um corno de unicórnio. | Open Subtitles | وترقعه مرة أخرى على رأسك , مثل قرن أحادي القرن |
Digo, tu, Ty, és como um trevo de quatro folhas e um unicórnio feito bebé. | Open Subtitles | أعني ، أنت يا صاح ناتج عن علاقة بين أربع أوراق من نبات البرسيم و أحادي القرن |
O controlo é tão real como um unicórnio de uma perna a mijar no fim de um duplo arco-íris. | Open Subtitles | السيطرة حقيقية مثل حيوان أحادي القرن ذو رجل واحدة يقوم بالتبول عند نهاية قوس قزح |
Nem o unicórnio das escadas. | Open Subtitles | أحادي القرن الذي على السلم لن يرغب في رؤيتك تبكين. |
Veja. Ele pintou um unicórnio no espaço. | Open Subtitles | انظري لقد رسم أحادي القرن في الفضاء |
O rei dormiu com um unicórnio? | Open Subtitles | الملك مارس الجنس مع أحادي القرن؟ |
Então, "mono" quer dizer "um", e "carril" significa "carril". | Open Subtitles | "مونو" يعني "أحادي السكة" و"سكة" تعني "سكة" |
Pavimentaram-no para construir máquinas que bombeiam monóxido de carbono para a atmosfera. | Open Subtitles | جرفوها ليضعوا آلاتٍ تنفث أحادي أكسيد الكربون في الغلاف الجوّيّ. |
Sabem, não há muita gente que saiba isto, mas a enzima monoamina oxidase foi descoberta por uma mulher, Mary Bernheim. | Open Subtitles | أتعلمان، لا يعلم الكثيرون هذا لكن إنزيم "أوكسيديز أحادي الأمين" قد اكتتشفته امرأة: (ماري بورنهايم). |
Para muitos a monogamia é um tipo de macaco. | Open Subtitles | الكثير يفكّر بزواج أحادي من خشب. |
Mais do que quero que os unicórnios sejam reais. | Open Subtitles | هل تريدين حقاً أن تعرفي؟ أكثر من أمنيتي أن تكون أحادي القرون حقيقيه. |
Está a ficar monossilábico; | Open Subtitles | هو يصبح نوع أحادي المقطع. |
Sabes que tenho dificuldade em ser monógamo, não sabes? | Open Subtitles | تعرفين أنني لست جيد في أن أكون أحادي الزواج، صحيح ؟ |
Não sabia que o homem podia ser monogâmico. | Open Subtitles | ليس بمقدوري أن أستوعب كيف لرجل أن يكون أحادي الزواج |