Ajudem-me a lutar pela justiça ambiental e económica. | TED | ساعدوني على أن أحارب من أجل العدالة البيئية والاقتصادية |
É o que estou a fazer. Estou a lutar por algo verdadeiro pela primeira vez na minha vida. | Open Subtitles | هذا ما افعله , أحارب من أجل شئ حقيقي لأول مره في حياتي |
Mas quando começou a bater nos miúdos deixei-o e gastei cada tostão que tinha a lutar pela custódia. | Open Subtitles | ..ولكن عندما بدأ مع الأطفال , انا غادرت ولقد قضيت كل وقت لدى أحارب من أجل الوصاية |
Portanto, estava a tentar arranjar uma forma de poder combater essa iniciativa. | Open Subtitles | لذا أنا أحاول أن أجد طريقةً ما بأن أحارب من أجل ذلك من الداخل |
Eu luto por aqueles que não se podem defender! | Open Subtitles | أنا أحارب من أجل اللذين لا يمكنهم الدفاع عن أنفسهم |
Por isso, não lutei por ele quando descobri que me andava a trair ou até mesmo quando se foi embora. | Open Subtitles | لهذا السبب لم أحارب من أجله عندما عرفت أنه كان يخونني . أو حتى عندما غادر |
Estou a lutar por ele, goste de mim ou não. | Open Subtitles | أنا أحارب من اجله سواء اعجبه ذلك أو لم يعجبه |
Se me for embora, quero ir a lutar por uma coisa que acredito. | Open Subtitles | اسمعي، إن كنت سأذهب، فأريد أن اسقط وأنا أحارب من أجل شيء أؤمن به، |
Quando estava a lutar pela minha vida, eu estava disposta a agarrar-me a qualquer coisa, inclusivé a Deus. | Open Subtitles | عندما كنت أحارب من أجل حياتي، كنت مستعدة لأتمسك بأي شيء،بما في ذلك الرب، |
Perdi a maioria da minha audição e a minha perna esquerda a lutar pela Coroa, na guerra contra a França e os Índios. | Open Subtitles | لقد فقدت معظم سمعى, و قدمى اليسرى... ...أحارب من أجل التاج, فى الحربين الفرنسية و الهندية. |
a lutar pela nossa amizade. | Open Subtitles | ماذا تفعل هنا؟ أحارب من أجل صداقتنا |
De contrário, porque estaria a lutar por ele? | Open Subtitles | و الا فلماذا أحارب من أجلها؟ |
E eu estou a lutar pelo meu casamento. | Open Subtitles | و أنا أحارب من أجل زواجي. |
Estou a lutar pela minha vida, Elaine. | Open Subtitles | أنا أحارب من أجل حياتي إلين |
É por isso que vou continuar a lutar por ele. | Open Subtitles | لهذا سأستمر أحارب من أجله |
Vou combater das torres ás masmorras. | Open Subtitles | أنا أحارب من أعلى برج في حفرة تحت الأرض. |
Então, puseste-me a combater pelo quê? | Open Subtitles | إذاً، ما الذي تريدني أن أحارب من أجله؟ |
luto por Robin dos Bosques e pelo Rei Ricardo. | Open Subtitles | . (أحارب من أجل (روبن هود) والملك (ريتشارد |
luto por Robin dos Bosques e pelo Rei Ricardo. | Open Subtitles | . (أحارب من أجل (روبن هود) والملك (ريتشارد |
digo-te, eu lutei por mim próprio! | Open Subtitles | انا أحارب من أجل نفسي |