"أحاول أنّ" - Traduction Arabe en Portugais

    • a tentar
        
    • Estou a
        
    Walt, só estou a tentar ter esperança, está bem? Open Subtitles أنا أحاول أنّ أكون مفعمة بالأمل فحسب، أفهمتني؟
    Estou melhor. Feliz por estar de volta. E estou a tentar manter-me ocupada. Open Subtitles أتعلمين أنا سعيدة أنـّي عـُدت ، و أحاول أنّ أبقى مشغولة.
    Estava a tentar percebê-la. Deixei andar e ela apanhou-me. Open Subtitles كنت أحاول أنّ أكتشف ما تضمره، و كنتُ أسايرها باللّعب ، و أسمح لها بالتخلل إليّ.
    Estou a tentar comprar um anel. Open Subtitles أحاول أنّ أسدد دفعة أولى، لشراء خاتم يا رجل، بحقكَ.
    Não estou a tentar ser um herói.. Estou a tentar salvar vidas. Open Subtitles أنا لا أحاول أنّ أكون بطلاً، بل أحاول إنقاذ الأرواح.
    Estava a tentar que ele dançasse como aqueles do Western. Open Subtitles لقد كنت أحاول أنّ أجعلــه يرقص مثل واحد من أولئك الغربيين القدامى
    Só te estou a tentar perceber. Open Subtitles أحاول أنّ أفهم كيف يسري الأمر برأسك.
    Só estou a tentar acabar o meu segundo turno sem estragar as coisas novamente, de forma catastrófica. Open Subtitles -أنا أحاول أنّ أغير ورديتي فحسب . بدلاً من أي فوضة على نحو كارثي مجدداً. -حسنٌ؟
    Estou só a tentar perceber o que está acontecer. Open Subtitles .أنا فقط أحاول أنّ أعرف ماذا حصل
    - Estou a tentar cuidar dele. Open Subtitles -هذا سهلٌ ! -أنظر ، أحاول أنّ أعتني بهِ !
    Estou a tentar esquecer-te. Open Subtitles أنا أحاول أنّ أتخطاك.
    De onde vem isto? - Só estou a tentar ser tua amiga. Open Subtitles -أنا أحاول أنّ أكون صديقتكِ و حسب .
    Estou a tentar fazer-te trabalhar! Open Subtitles أنا أحاول أنّ أنجز عملك!
    Estou a dizer-te que se fores muito fundo, não consegues voltar atrás. Open Subtitles أحاول أنّ أخبركَ، بمجرّد أنّ تتورط بعمق، فلا رجعة لكَ من هذا الطريق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus