Só me Estou a tentar manter ocupada... e preocupada. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول أن أبقي مشغولة مشغولة وإقامة اعمال |
Estou a tentar manter a minha mente aberta sobre isto. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أبقي ذهنا منفتحاً بخصوص هذا |
Estou a tentar manter tudo em dia ao usar o meu telemóvel. | Open Subtitles | أحاول أن أبقي كل شيء واضحاً من خلال هاتفي المحمول |
Estou a tentar manter o meu filho fora de mais sarilhos. | Open Subtitles | أحاول أن أبقي ولدي بعيداً عن المشاكل |
Não tanto mas Tento manter a minha mente aberta... e ficarias surpreso com o que podes descobrir. | Open Subtitles | - Not by a long shot.. ليس من فترة طويلة But I do try to keep an open mind,و لكني أحاول أن أبقي ذهني منفتحاً |
Tento manter a cabeça ocupada. | Open Subtitles | إنني أحاول أن أبقي بالي مرتاحاً |
Estou a tentar manter a distância... | Open Subtitles | أحاول أن أبقي على المسافة بيننا ... لذلك |
Estou a tentar manter o meu filho fora de mais sarilhos. | Open Subtitles | أحاول أن أبقي ولدي بعيداً عن المشاكل |
Estou a tentar manter as coisas congeladas. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أبقي الأمور متوقفة |
Ia renomear isto como "A desculpa do Major para passar por cá", mas Estou a tentar manter um ar de mistério. | Open Subtitles | كنت سأقوم بتسمية ذلك "(نهاية أعذار (ماجور " و لكنّي أحاول أن أبقي الأمر غريبا |
Estou a tentar manter todos em segurança. | Open Subtitles | أحاول أن أبقي الجميع آمنين |
Só Estou a tentar manter o meu povo seguro. | Open Subtitles | أحاول أن أبقي على شعبي آمن |
- Tento manter a Betsey em segurança. | Open Subtitles | - أحاول أن أبقي بتسي بأمان |