Só estou a tentar ser uma pessoa melhor. | Open Subtitles | وواحدة تلو الأخرى سوف أعوض عن جميع أخطائي أنا فقط أحاول أن أصبح شخصا طيبا |
E dizer-te que te amo e vou passar o resto da minha vida a tentar ser um homem melhor porque mareces o melhor. | Open Subtitles | وأخبركِ أني أحبكِ وسأقظي ماتبقى من حياتي أحاول أن أصبح رجلٌ أفضل,لأنكِ تستحقين الافضل |
Só estou a tentar ser uma pessoa melhor. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول أن أصبح شخصا طيبا |
Estou a tentar tornar-me detective, não me tornar um barman. | Open Subtitles | اسمعوا، أنا أحاول أن أصبح محققاً، وليس صانع قهوة |
Estou a tentar tornar-me um cidadão americano. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أصبح مواطن أمريكي. |
Bem, estou a tentar arranjar um espaço para os miúdos, certo? | Open Subtitles | حسنا, أنا أحاول أن أصبح الفضاء الحقيقي للأطفال؟ |
Bem, estou a tentar arranjar um espaço para os miúdos, certo? | Open Subtitles | حسنا, أنا أحاول أن أصبح الفضاء الحقيقي للأطفال؟ |
- De ti. Estou a tentar ser como eras comigo. | Open Subtitles | منك، أحاول أن أصبح مثلك في تعاملك معي. |
Estou a tentar ser melhor, então... adoraria ajudar. | Open Subtitles | أحاول أن أصبح أفضل لذا أود مساعدتك |
Não, vivi uns anos em Nova lorque. a tentar ser actor. | Open Subtitles | لا، عشت بـ (نيويورك) لمدة عامان كنت أحاول أن أصبح ممثل |
Eu só estava a tentar ser tão corajoso como tu. | Open Subtitles | كنت أحاول أن أصبح شجاعاً مثلك |
Estava a tentar ser como o senhor. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول أن أصبح مثلك. |
Estou a tentar ser teu médico. | Open Subtitles | نعم , أنا أحاول أن أصبح طبيبك |