Estou a tentar perceber porque é que não apagas estas coisas antes de os dares às pessoas. | Open Subtitles | إذن فأنا أحاول أن أفهم لماذا لم تقم بمسح هذه الأشياء قبل إعطائها لأناس آخرين؟ |
Eu só... Estou a tentar perceber como é que isto te afeta. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أفهم ما تشعر به تجاه كل ما حصل |
Estou a tentar perceber o porquê de ela contar-te todos os pormenores. | Open Subtitles | أحاول أن أفهم لم أخبرتك بكل التفاصيل الصورية |
Estou a tentar entender porque é que alguém faria isso. | Open Subtitles | أنت تعرف، وأنا أحاول أن أفهم لماذا شخص ما من شأنه أن تفعل ذلك. |
Estou a tentar entender, Jack. O que foi que lhe aconteceu? | Open Subtitles | وأنا أحاول أن أفهم ما الذي حدث لها يا جاك ؟ |
Estou a tentar compreender como os seus pensamentos suicidas o conduziram ao homicídio. | TED | أنا أحاول أن أفهم كيف أن تفكيره بالانتحار قاده إلى الجريمة. |
Ainda estou a tentar perceber por que nos deram um saco de laranjas. | Open Subtitles | ما زلت أحاول أن أفهم لماذا أعطونا كيس برتقال. |
Sra. Barone, estou a tentar perceber o que a traz verdadeiramente aqui. | Open Subtitles | السيدة بارون، أنا أحاول أن أفهم لماذا أنت هنا حقا. |
Estou só a tentar perceber porque veio ele aqui e porque reagiu ela desta forma. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أفهم لماذا جاء الى هنا،و لما تصرفت هى على هذا النحو؟ |
Já, só estou a tentar perceber como é que alguém com tanto talento faria uma coisa destas. | Open Subtitles | نعم , أنا أحاول أن أفهم لماذا شخص بهذه الموهبة يقوم بهذا ؟ |
Só estou a tentar perceber como é que o meu filho pôde esconder um segredo como este da própria mãe. | Open Subtitles | كنت أحاول أن أفهم كيف يمكن لإبني إخفاء سرّ مثل هذا عن أمّه |
Ainda estou a tentar perceber o que faz as coisas serem boas. | Open Subtitles | لا زلت أحاول أن أفهم سر جمال الأشياء الجميلة |
Estou a tentar perceber o que estás a tentar dizer ao contares esta história. | Open Subtitles | أنك تعرف أي شخص أعرفه حسناً، أحاول أن أفهم ما تحاولين أن تقولين لي عندما أخبرتيني هذه القصة |
Sheldon, estou a tentar perceber, mas estás a ir depressa de mais. | Open Subtitles | حسنا يا شيلدون, أنا أحاول أن أفهم و لكنك تشرح بشكل سريع جدا |
Estou a tentar entender porque voltei para este mundo, | Open Subtitles | أحاول أن أفهم لماذا بعد أن رجعت إلي هذا العالم, |
- Podes me ajudar? Porque estou a tentar entender. | Open Subtitles | فسر لي ما يحدث، لأنني حقاً أحاول أن أفهم ذلك. |
Ainda estou a tentar entender tudo isto. | Open Subtitles | أنا لازلتُ أحاول أن أفهم كل الذي حصل لي. |
Estou, apenas, a tentar entender porque é que deixaria tanto dinheiro ao filho da tua empregada doméstica. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول أن أفهم لمَ قد تترك هذا القدر من المال لإبن خادمتك. |
-Estou a tentar entender o que fazes. -Não estás a compreender. | Open Subtitles | أحاول أن أفهم وظيفتك - يفوتك بيت القصيد اذاً - |
Estou a tentar compreender porque é que se esforça até ao limite. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أفهم لماذا تدفع نفسك إلى الحافة |
Não, estou só a tentar compreender a progressão da sua criminalidade! | Open Subtitles | لا، أنا أحاول أن أفهم تطور جانبك الإجرامي. |
Estou a tentar compreender, mas estou a falhar! | Open Subtitles | أحاول أن أفهم, و لكنني أفشل في ذلك |