"أحاول أن أقوم" - Traduction Arabe en Portugais

    • a tentar fazer
        
    • tentar fazer o
        
    • tento fazer o
        
    O livro é muito popular. Estou a tentar fazer o meu trabalho. Open Subtitles الكتاب يحصل على الكثير من الإنتباه أنا أحاول أن أقوم بعملي
    Estou a tentar educa-la, estou a tentar fazer as coisas certas, e tu não me estás a ajudar. Open Subtitles أنا أحاول توجيهها أحاول أن أقوم بالأشياء بشكل صحيح وأنتِ لا تساعديني
    Estou a tentar fazer o mesmo com as pessoas. Open Subtitles أنا أحاول أن أقوم بالشيء ذاته مع البشر
    Apenas tento fazer o meu trabalho. Open Subtitles رغم هذا, أنا فقط أحاول أن أقوم بواجبي.
    Estou a tentar fazer algo que as pessoas, incluindo você, não percebem. Open Subtitles أحاول أن أقوم بعمل هنا لا يفهم ذلك البشر بما فيهم أنت
    Estou a tentar fazer uma lista para a Miss 100, certo? Open Subtitles أحاول أن أقوم بلستة صغيرة للآنسه رقم 100
    Além disso, estava a tentar fazer uma cena. Open Subtitles الى جانب ذلك، كنت أحاول أن أقوم بعمل مشهد سينمائي
    Poupa-me, só estou a tentar fazer o meu trabalho. Open Subtitles أعطني إستراحة، وايلاندز أنا فقط أحاول أن أقوم بعملي
    Não estou a tentar fazer isso, tu sabes disso. Open Subtitles أنا لا أحاول أن أقوم بذلك وأنت تعرفين ذلك، أنا أحاول تقريب الحقيقة
    Bem, estava a tentar fazer o que você não ia fazer, que era tirá-los de lá. Open Subtitles حسناً، كنتُ أحاول أن أقوم بما لم تقوموا به وهو أن أخرجهما من هناك
    - Estou a tentar fazer o correcto. Open Subtitles إننى أحاول أن أقوم بالعمل الصحيح
    Só estava a tentar fazer o meu trabalho. Open Subtitles لقد كنت أحاول أن أقوم باداء وظيفتي وحسب
    Estava a tentar fazer o correcto por ele. Open Subtitles لقد كُنت أحاول أن أقوم بالصواب من أجله
    - estou a tentar fazer o que é melhor. Open Subtitles -فأنا أحاول أن أقوم بالشيء الصائب
    Eu tento fazer o bem. Open Subtitles أحاول أن أقوم بشيء خيّر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus