Mas Tento não pensar que aquele ramo lhes possa cair em cima. | Open Subtitles | أنا أحاول أن لا أفكر بهذا الجزع و هو يسقط عليه |
Ainda não percebi porque explodiu a sua carrinha mesmo à minha frente, mas Tento não levar essas coisas a peito. | Open Subtitles | أنا لا زلت غير متأكد لماذا فجرت شاحنتك في وجهي لكني أحاول أن لا أخذ هذه الأمور شخصيا |
Tento não lhe ligar, mas vem ela e telefona-me, e a seguir ligo eu, e tentamos resistir a um encontro, mas de vez em quando encontramo-nos. | Open Subtitles | أحاول أن لا أتصل بها، لكن بعد ذلك هي تتصل بي وبعد ذلك أتصل ، ونحن نحاول أن لا نتقابل لكننا نادرً جداً ما نتقابل |
Não sei, Estou a tentar não me assustar muito com isso. | Open Subtitles | صدري لا أعلم , أنا فقط أحاول أن لا أقلق من أجلها حسنا , لنلقي نظرة عليها |
Deram-me este botão para pressionar, mas estou tentando não usá-lo, por que as drogas me fazem sentir um pouco frouxo. | Open Subtitles | لقد أعطوني هذا الزر لأضغط عليه لكنني أحاول أن لا أستعمله لأنه التدير يجعلتي أشعر بالمرح |
Sou um mau rapaz, mas Tento não o ser, tento mesmo, mas tenho saudades tuas. | Open Subtitles | أنا رجل سيئ. لكنّي أحاول أن لا أكون كذلك، إشتقت إليكِ. |
É mais uma coisa em que Tento não pensar. | Open Subtitles | أجل إنها من بين الأشياء ا لأخرى التي أحاول أن لا أفكر بها |
Tento não falar com eles a menos que eles falem comigo. | Open Subtitles | يوم الثلاثاء الثالث من كل شهر؟ أنا أحاول أن لا أتحدث معهم حتى يتحدثون معي |
Tento não ficar ligada aos meus assistentes. | Open Subtitles | أنا أحاول أن لا أتعلق عاطفياً مع مُساعديّ |
Tento não viver ou morrer para conseguir a aprovação dele, percebes? | Open Subtitles | لكني أحاول أن لا أعيش أو أموت حتى أحصل على رضاه، تعرف ما أقصد؟ |
Sim, Tento não pensar nisso. | Open Subtitles | نعم، حسنا، أحاول أن لا أفكّر في الموضوع. |
Meu, desculpa, eu Tento não falar sobre ela contigo. | Open Subtitles | يا صاح، أنا آسف، أحاول أن لا أتحدث بشأنها معك. |
Estou aqui, mas ainda consigo matar alguém sem muito esforço e com muito prazer, mas eu Tento não fazer isso, está bem? | Open Subtitles | ولكن لا زال يمكنني أن أقتل رجلا بدون جهد والكثير من الفرح, ولكن أحاول أن لا أقتل |
Só Tento não contar a ninguém sobre essa parte da minha vida. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول أن لا أخبر أحداً عن هذا الجزء من حياتي. |
Espero que bem, Tento não me preocupar e descontrair um pouco. | Open Subtitles | أوه، أنت تعرف، وآمل ذهبوا يرام. أنا فقط أحاول أن لا يدعو للقلق لهم. فقط ستعمل الاسترخاء. |
Tento não me lembrar de nada, daquele dia. | Open Subtitles | أحاول أن لا أفكر في أي شيء حدث ذلك اليوم |
Não vamos falar dos nossos sentimentos. Estou a tentar não o fazer. | Open Subtitles | ذكاء حاد , دعنا لا نتحدث عن مشاعرنا أنا أحاول أن لا أتحدث عنها |
Não, mas, Estou a tentar não ser o último. | Open Subtitles | لا ، لكنّي أحاول أن لا أكون الأخير |
Eu sei, Estou a tentar não pensar nisso. | Open Subtitles | أنا أعلم، وأنا أحاول أن لا للتفكير في الامر. |
Agora, em vez de tentar não me vir, Tento não pensar e não consigo parar. | Open Subtitles | والأرقام تجعلني أصاب بالدوار ...وكما تعرف الآن، بدلا من أن أحاول أن لا آتي أحاول أن لا أفكر، ولا أستطيع التوقف |
Mas estou tentando não ter mais medo. | Open Subtitles | ولكن أحاول أن لا أخاف بعد الآن. |