Tento não ter o hábito de confraternizar com assassinos. | Open Subtitles | أنا أحاول عدم جعل عادة الاختلاط مع القتلة. |
Só quero... Tento não deixar as coisas que não posso mudar me incomodar. | Open Subtitles | أحاول عدم ترك الامور التى لا أستطيع تغييرها تزعجني |
Tento não ler documentos de trabalho no trabalho. | Open Subtitles | أحاول عدم قراءة وثائق العمل بينما أنا في العمل ماذا تقصد؟ |
Estou a tentar não chatear estas pessoas. Percebes isso? | Open Subtitles | إنّي أحاول عدم إغضاب هؤلاء الناس، أتفهمين هذا؟ |
Doutora... Estou mesmo a tentar não me meter nisto. | Open Subtitles | مرشدة، أنا حقّا، أحاول عدم الوصول إلى ذلك |
Tudo isto me assusta e Tento não pensar em nada disto. | Open Subtitles | الموضوع بأكمله يخيفني وأنا أحاول عدم التفكير ... بالأمر أبداً |
Para um tipo que... não tem muitos amigos, Tento não tomá-los por garantidos. | Open Subtitles | لرجل ليس لديه العديد من الأصدقاء أحاول عدم اتخاذ أي أمر مفروغ منه |
Tento não causar pânico generalizado, Yank! | Open Subtitles | أحاول عدم التسبب في ذعر عام أيها الأمريكي |
Primeiro, Tento não pensar nisso. | Open Subtitles | أولا : أحاول عدم التفكير بذلك، |
É um pouco pesado. Tento não pensar nisso. | Open Subtitles | فوضى عارمة أحاول عدم التفكير في ذلك |
Seja como for, Tento não pensar muito nisso. | Open Subtitles | على كُل حال. أحاول عدم التفكير به. |
Tento não pensar nisso. | Open Subtitles | أحاول عدم التفكير حيال هذا. |
Eu Tento não ofender as crenças deles. | Open Subtitles | أحاول عدم إهانة إداناتهم |
Tento não pensar nisso. | Open Subtitles | انا أحاول عدم التفكير بهذا |
Tento não pensar nisso quando estou com a Claire, mas... | Open Subtitles | أحاول عدم التفكير بالأمر، عندما أكون رفقة (كلير) |
- Lamenta? Estou só a tentar não pensar onde é que esta língua andou. | Open Subtitles | اوه , يا الهي أنا فقط أحاول عدم التفكير أين كان هذا اللسان |
- Estou a tentar não gritar. - É só uma teoria. | Open Subtitles | أحاول عدم الصياح فرحاً - أعني، أنها مجرد نظرية - |
Estou a tentar não me concentrar, no lado mau disso. | Open Subtitles | لكنّي أحاول عدم التركيز على الجانب القبيح من ذلك، يا أبي. |
Oh, meu, estou há bué a tentar não vomitar. | Open Subtitles | يا صاح، أنا كنت أحاول عدم التقيئ طوال هذا الوقت. |
Meu Deus! Estou a tentar não borrar as calças. | Open Subtitles | يا إلهي، أنا فقط أحاول عدم التغوط في سروالي |
Passei quase um milénio a tentar não atrair a atenção do meu pai. | Open Subtitles | أمضيت غالبيّة الألف عام أحاول عدم جذب انتباه أبي |