"أحاول كسب" - Traduction Arabe en Portugais

    • a tentar ganhar
        
    • tentar ganhar a
        
    Estava só a tentar ganhar algum tempo, porque tinha de Open Subtitles ،كنت أحاول كسب بعض الوقت ، لأني ،كان يجب
    Estou aqui a tentar ganhar a vida! Sai-me da frente. Open Subtitles انا أحاول كسب العيش بطريقة شريفة، إبتعدى عن طريقى.
    Desande, senhor. Estou a tentar ganhar a vida. Open Subtitles أُغرب عن وجهي يا سيد، إنني أحاول كسب لُقمة عيشي ها هنا
    É isso que me deixa puto da vida! Anda aqui um mano a tentar ganhar a vida... Open Subtitles هذا ما يزعجنى كثيراً أنا رجل أسود أحاول كسب رزقى بنزاهة
    Por isso, estou a tentar ganhar o suficiente para abrir a minha loja. Open Subtitles لذا أحاول كسب المزيد من المال حتى أفتح متجري
    - Podem sair daqui? Estou a tentar ganhar dinheiro. Open Subtitles ابتعد عن رقعة اللعب إني أحاول كسب المال
    Era difícil passar despercebido se fosse o Paddy Chayefsky... mas estou só a tentar ganhar uns trocados. Open Subtitles كلا. إسمع من الصعب أن يتجاهلنى أحد إذا كنت "بادى تشايفسكى" أنا فقط أحاول كسب المال
    Não ando a tentar ganhar o jackpot, é só para passar o tempo. Open Subtitles لا أحاول كسب جائزة كبرى فقط أقضي الوقت
    Minha senhora, estou, apenas, a tentar ganhar algum portanto, se há problemas entre os dois talvez devesse falar com um padre, ou assim. Open Subtitles سيدتي، أحاول كسب قوت يومي ليس إلا ... لو ثمة مشكلة بينكما فربما عليكِ التكلم مع قس أو ما شابه
    - Nem eu. Estou só a tentar ganhar uma aposta. Open Subtitles و لا أنا أنا فقط أحاول كسب رهان
    Estou a tentar ganhar a vida. Open Subtitles أحاول كسب لقمة العيش هنا ، يا رجل
    Não estou a tentar ganhar pontos, parece rude. Open Subtitles لا أحاول كسب رضاهم فذلك يبدو فظيعًا
    Estou a tentar ganhar tempo. TED أحاول كسب الوقت.
    Só estou a tentar ganhar algum dinheiro, meu. Sai daqui, agora! Open Subtitles أحاول كسب قوتي فقط- إبتعد فوراً-
    Repare, eu apenas estou a tentar ganhar a vida. Open Subtitles إسمع أنا أحاول كسب عيشي هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus