| Dei isso no dia do aniversário dela. Ela adorou. | Open Subtitles | أعطيته لها في عيد ميلادها الخامس وقد أحبتها |
| - Ela adorou. | Open Subtitles | و قد أحبتها بشدة |
| Foi óptimo. Ela adorou. | Open Subtitles | كان ذلك رائعا، لقد أحبتها |
| Veio para cá há 2 anos com um visto temporário de estudante e gostou tanto que decidiu ficar. | Open Subtitles | جاءت إلى هنا منذ سنتين بتأشيرة طالب قصيرة المدى و أحبتها حباً جماً فقررت البقاء |
| Eu sei as coisas que ela adorava porque éramos amigos. | Open Subtitles | أعرف الأشياء التي أحبتها لإننا كُنا أصدقاء |
| Enterrou-a no jardim que ela amava mais do que a ele. | Open Subtitles | سوف يدفنها فى الحديقه التى أحبتها أكثر مما أحبته |
| A minha mãe adorava-a. | Open Subtitles | لقد أحبتها أمّي كثيراً. |
| Ela adorou mais do que eu, mas... | Open Subtitles | أحبتها أكثر مني، لكن... |
| adorou. | Open Subtitles | لقد أحبتها |
| adorou. | Open Subtitles | أحبتها. |
| Alicia adorou. | Open Subtitles | أليسيا"أحبتها. |
| Ela disse que gostou deste ainda mais do que o primeiro. | Open Subtitles | قالت إنها أحبتها أكثر من الأولى |
| Aposto que se questionarmos a tua amiga se ela gostou mais de viver contigo ou comigo, aposto que foi comigo. | Open Subtitles | أريد أن أراهن بأننا إن سألنا صديقتك هنا "دنا كريستين" أى حياة أحبتها أكثر, معك أو الحياة التى نعيشها معى |
| A mãe dela adorava aquilo. | Open Subtitles | أمها أحبتها هنا |
| Deva tinha um igual. Ela adorava isto. | Open Subtitles | لقد كان ل(ديفا) دمية مثل هذه لقد أحبتها للغاية. |
| Tu foste plantado na vida dela e ela matou-se porque o homem que ela amava transformou a vida dela numa mentira. | Open Subtitles | أنت نبات وقتلت نفسها لأن الرجل الذي أحبتها تحولت حياتها كلها إلى كذبة. |
| O jardim que ela amava mais que a ele. | Open Subtitles | الحديقه التى أحبتها أكثر مما أحبته |
| A Sra. Welman adorava-a. Era uma rapariga amorosa. | Open Subtitles | السيده (ويلمان) أحبتها كانت فتاه لطيفه |