Meu Deus, ela adorava música antiga, refiro-me a discos de vinis e assim... e estava sempre disposta a conversar comigo. | Open Subtitles | رباه، لطالما أحبّت الموسيقى القديمة مثل تسجيلات الفينيل وما شابهها، يا إلهي لطالما كانت تُحبّ تبادل الحديث معي |
Ela adorava aprender, e quis ir para a minha escola logo que soube que ela existia. | TED | لقد أحبّت التعلُّم حقًا، وأرادت أن تأتي إلى مدرستي حين سمعت عنها. |
- A sua mãe amava muito o seu pai. No meu entender, ele trabalhava demais. | Open Subtitles | أحبّت والدتك والدك كثيراً، أظنه كان يُجهد نفسه في العمل |
Ela disse que fez porque amava Marlon. | Open Subtitles | لقد ادّعت أنها من فعلها لأنها أحبّت مارلون |
Ele gostava muito dos humanos, mas tinha medo de mim. | Open Subtitles | أحبّت البشر كثيرًا لكنها كانت خائفةً مني |
Quero dizer, ela sempre gostou de uma grande reunião. | Open Subtitles | أعني، أنهـا دائماً مـا أحبّت التجمعـات الكبيرة في كل شئ |
Ela adorou isto, não? | Open Subtitles | لقد أحبّت ذلك، اليس كذلك؟ |
adorava ter os meus próprios lavabos onde podia ler durante horas seguidas. | Open Subtitles | أحبّت أن يكون لديّ مرحاضي الخاص حيث أمكنّنـي أن أقرأ لساعات وساعات |
A minha avó adorava ópera. Ela sustentava-nos a costurar para fora. | Open Subtitles | لطالما أحبّت جدتي الأوبرا وساعدتنا بكل ما في وسعها |
A minha mãe adorava fazer torta com elas. Nós geralmente comíamos tudo antes de ela fazer. | Open Subtitles | في الصيف، كنّا نحشو أنفسنا أحبّت أمّي خبز فطيرة التوت |
Aquela miúda adorava as revistas dela. | Open Subtitles | . تلك الفتاة أحبّت مجلاّتها جداً، لكنّها تخلّصت منها |
A minha mãe adorava a cozinha, por isso mantivemo-la aqui. | Open Subtitles | أمي أحبّت مطبخها، لذا نحتفظ بجزء منها هنا |
Ela adorava aquele pónei. | Open Subtitles | كم أحبّت ذلك المهر |
A tua mãe amava cacau com marshmallows quando ela era miúda. | Open Subtitles | والدتكِ أحبّت الكاكاو بالخطمي عندما كانت فتاة صغيرة. |
Sobre uma mãe que amava tanto os filhos que não suportava a ideia de os perder, por isso, transformou-os em vampiros. | Open Subtitles | عن أمٍ أحبّت أبنائها كثيراً، ولم تتحمَّل خسارتهم. |
A Echo disse que esta impressão amava o tipo. | Open Subtitles | إيكو) قالت بأن هذه الشخصية) أحبّت هذا الرجل |
Havia uma vez uma garota chamada Berlin que gostava de se deitar às vezes não agora e outra vez. | Open Subtitles | سابقا كان هناك فتاة تدعى برلين التي أحبّت قليلا بين حين وآخر ليس بين حين وآخر لكن الآن |
Ela gostava de estar nua, de chupar pilas. | Open Subtitles | أحبت بأن تكون عارية أحبّت أن تلعق القضيب |
- Não. A minha mãe gostava dos concursos muito mais do que eu. | Open Subtitles | أمّي أحبّت المسابقات أكثر مما أحبّبتها على أية حال |
Acho que ela meio que gostou disso, porque ela me levou até o quarto dela depois. | Open Subtitles | أعتقد أنها أحبّت ذلك نوعًا ما لأنها أخذتني إلى مسكنها بعد ذلك |
Sim, é um dos meus livros antigos. Sempre gostou das gravuras. | Open Subtitles | أجل، إنّه أحد أقدم كتبي المدرسيّة لطالما أحبّت الصور |
A Emma adorou o CD. | Open Subtitles | أحبّت إيما القرص المدمج. |
A minha esposa Esther sempre adorou enfeitar as coisas. | Open Subtitles | زوجتي (إيستر) أحبّت دومًا تزيين الأشياء قليلًا. |
E a Isabelle idolatrava o pai. Ela... | Open Subtitles | و (إيزابيل) أحبّت والدها كثيرا، أمم... |