| Não podes ir trabalhar. preciso de ti aqui pelo apoio emocional. | Open Subtitles | لا يمكنّك أن تذهب للعمل، أحتاجك هنا لمساندتي عاطفياً |
| Bem, sem ofensa para ti, Meg, mas tu és uma rapariga de 17 anos e não preciso de ti aqui. | Open Subtitles | حسناً , بدون إهانة لك ميج.. لكن أنتِ فتاة في الـ17 من العمر وأنا لا أحتاجك هنا |
| Ok, rapazes, vamos concentrar-nos. Cane, preciso de ti aqui. | Open Subtitles | حسناً يارفاق فلنركز في عملنا، أحتاجك هنا. |
| Rex, não pode sair. preciso de ti aqui! Socorro! | Open Subtitles | ريكس لا يمكنك المغادرة، أنا أحتاجك هنا ساعدوني ساعدوني، أرجوكم أرجوكم افتحوا البوابة |
| Preciso que fiques aqui e sejas o nosso "quarterback" nas comunicações. | Open Subtitles | سوف أحتاجك هنا لتدعمنا من خلال أجهزة الإتصال؟ |
| Preciso de si aqui. | Open Subtitles | جون، أحتاجك هنا. |
| Odeio arruinar a tua folga, mas preciso de ti aqui. Temos um problema. | Open Subtitles | أكره أن أخرب عطلتك لكني أحتاجك هنا يا برونتو لدينا مشكلة |
| Estou na garagem e o Doc disse que saíste, e preciso de ti aqui. | Open Subtitles | أنا في المرآب وأخبرني الطبيب أنك خرجت أحتاجك هنا الآن |
| Não posso dispensar-te, preciso de ti aqui. | Open Subtitles | لا أستطيع الأستغناء عنكى أحتاجك هنا |
| Não me obrigues a dizê-lo. Merda, pá, preciso de ti aqui. | Open Subtitles | لا تجعلني أقولها حسنا أنا أحتاجك هنا |
| preciso de ti aqui em baixo. Só mais um bocado. | Open Subtitles | أحتاجك هنا في الأسفل فقط لوهلة وجيزة |
| preciso de ti aqui. | Open Subtitles | الأمور أصبحت سيئة و أنا أحتاجك هنا |
| Mas, não penses sequer por um segundo, que eu preciso de ti aqui. | Open Subtitles | ولكن لا تفكر ولو للحظةٍ أنني أحتاجك هنا |
| preciso de ti aqui para te poder vigiar. | Open Subtitles | أحتاجك هنا لأراقبك |
| "Eu, eu... preciso de ti aqui comigo, agora." | Open Subtitles | لكننى أحتاجك هنا بجوارى... الآن |
| preciso de ti aqui comigo. | Open Subtitles | أحتاجك هنا معي. |
| preciso de ti aqui... agora.. | Open Subtitles | أحتاجك هنا, حالا. |
| - Não, preciso de ti aqui! | Open Subtitles | كلا، كلا، كلا، أحتاجك هنا. |
| É por isso que preciso de ti aqui. | Open Subtitles | لهذا السبب أحتاجك هنا |
| Preciso que fiques aqui, a tomar conta de Arendelle. | Open Subtitles | أحتاجك هنا "لترعى شؤون "آرينديل |
| Preciso que fiques aqui a defender o forte. | Open Subtitles | أحتاجك هنا لتمسك بزمام القلعة |
| Já viu? É por isso Preciso de si aqui. | Open Subtitles | لهذا أحتاجك هنا |