"أحتاج حقاً" - Traduction Arabe en Portugais

    • Preciso mesmo de
        
    • Tenho mesmo de
        
    • eu preciso mesmo
        
    • Eu realmente preciso de
        
    Desculpe, mas... Preciso mesmo de si. Open Subtitles أنا آسف، لكني أحتاج حقاً حقاً حقاً لمساعدتك
    Preciso mesmo de alguém para conversar sobre isto, alguém que não esteja tão emocionalmente envolvido, percebes? Open Subtitles أحتاج حقاً لشخص أتكلّم معه في هذا, شخص, غير متورّط عاطفياً, أتعلمين؟
    E eu Preciso mesmo de correr, Steve, porque isso fará com que eu me sinta melhor. Open Subtitles وانا أحتاج حقاً أن أمارس الجري،ستيف لأن ذلك سيحسن من حالتي
    Tenho mesmo de responder a isso? Open Subtitles هل أحتاج حقاً لأن أجيب على هذا؟
    Hmm, não, a encomenda ainda não chegou, e eu preciso mesmo daqueles sapatos, são os mais vendidos. Open Subtitles لا, الشحنة لم تصل وأنا أحتاج حقاً تلك الأحذية إنها النوعية المربحة التي تباع لديّ
    Eu realmente preciso de tê-lo arranjado antes que o Jeffrey volte para casa. Open Subtitles أحتاج حقاً إلى تصليح هذه السيارة قبل وصول "جيفري".
    Preciso mesmo de relaxar. Open Subtitles فأنا أحتاج حقاً لأن أنفّس عن بعض التوتر
    Preciso mesmo de falar com alguém, pessoalmente. Open Subtitles أحتاج حقاً للتحدّث إلى شخص ما شخصياً.
    Preciso mesmo de ter notícias tuas. É importante. Open Subtitles أحتاج حقاً أن أسمع منكَ الأمر مهم
    Preciso mesmo de falar com uma pessoa sã. Open Subtitles أحتاج حقاً للكلام مع شخص عاقل
    Preciso mesmo de falar contigo. Open Subtitles أحتاج حقاً التحدث معك
    Preciso mesmo de falar consigo. Open Subtitles أحتاج حقاً إلى الحديث إليك
    Preciso mesmo de sair daqui. Open Subtitles أحتاج حقاً للخروج من هنا
    Preciso mesmo de falar com Mr. Dresden. Open Subtitles (أحتاج حقاً بأن أتكلم مع السيد (هاري دريزدن
    Preciso mesmo de alguém com quem conversar. Open Subtitles أحتاج حقاً لأحد يتكلّم معي.
    Preciso mesmo de falar contigo. Open Subtitles أحتاج حقاً للتحدث معك
    Preciso mesmo de ter notícias tuas. É importante. Open Subtitles "أحتاج حقاً أن أسمع منكَ الأمر مهم"
    Tenho mesmo de falar contigo. Open Subtitles أحتاج حقاً للحديث معك
    Tenho mesmo de voltar para a minha equipa. Open Subtitles أحتاج حقاً للعودة لفريقي
    Tenho mesmo de pôr isto a andar. Open Subtitles أحتاج حقاً أذهب
    Eu realmente preciso de conversar contigo. Open Subtitles أحتاج حقاً للتحدث معك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus