- Não se meta nisto. Guarde o troco. - Pode crer que guardo. | Open Subtitles | توخ الحظر , إحتفظ بالفكة أجل طبعا لاتعتقد أننى لن أحتفظ بها |
Como testamenteiro deles, guardo tudo isso no escritório, juntamente com alguns dos valores mais pequenos, até à homologação. | Open Subtitles | بلى, انى أحتفظ بها فى المكتب حتى أعلان الوصية |
Estava a guardá-lo para um momento mais apropriado. | Open Subtitles | كنت أحتفظ بها للحظة المناسبة |
Eu estava a guardá-lo para um amigo. | Open Subtitles | بل كنت أحتفظ بها لأجل صديق |
Ia guardar para mais tarde, mas como o teu rádio não presta, | Open Subtitles | سوف أحتفظ بها لوقت لاحق و بما أن ذلك الراديو سىء |
Eu não a gasto. Eu guardo-a para o palco. | Open Subtitles | لن أهدرها أنا أحتفظ بها من أجل المسرح |
Guardo-o para ocasiões especiais. | Open Subtitles | في الحقيقة أحتفظ بها للمناسبات الخاصّة |
Sim, todo menos uma dose que eu guardei. | Open Subtitles | نعم، تقريبا إلا جرعة واحدة، التي كنت أحتفظ بها |
A menos que possa ficar com eles. | Open Subtitles | أمزح معك إلا إذا كنت ستدعني أحتفظ بها |
Eu guardo todas as minhas coisas aqui. Sou muito cumprimentado por ela. | Open Subtitles | إنها حيث أحتفظ بها حاجيّاتي أنا أحصل على الكثير من المديح لهذه |
As nossas fotografias de família... que guardo no iPad, por isso, o meu iPad. | Open Subtitles | جميع صور عائلتنا التي أحتفظ بها في الآيباد لذا الآيباد الخاص بي |
Têm os nomes dos meus clientes e as localizações dos segredos que guardo para eles. | Open Subtitles | لديهم أسماء عُملائي ومواقع الأسرار التي أحتفظ بها لهم |
Estava a guardá-lo para uma ocasião especial, mas depois pensei: | Open Subtitles | كنت أحتفظ بها لمناسبة خاصة |
Mas estou a guardá-lo para quando, tu sabes... | Open Subtitles | لكنني أحتفظ بها ... لـ أجل ، كما تعرفين |
Estava a guardá-lo para dar à Martha. | Open Subtitles | كنت أحتفظ بها لـ(مارثا). *تقصد الممثلة مارثا ستيوارت* |
Eu estava só a guardar a erva. Não era minha. | Open Subtitles | كنت أحتفظ بها من أجل شخص آخر لم تكن تخصني |
Bem, há um facto engraçado que tenho estado a guardar para uma emergência. | Open Subtitles | حسنٌ، هناك حقيقة مضحكة كنت أحتفظ بها لوقت عصيب |
guardo-a para ali fora. Vai lá para fora e vê-me... vê-me e vais ver a verdadeira emoção. | Open Subtitles | أحتفظ بها على المسرح فلتأتي الليلة ولتشاهديني |
Essa memória guardo-a só para mim. | Open Subtitles | لا.. فهذه المسأله أحتفظ بها فقط لنفسى |
Guardo-o numa caixa de sapatos. | Open Subtitles | أحتفظ بها في صندوق الأحذية |
Eu guardei. Todas as saídas duplas, negativos, as fitas de som, tudo! | Open Subtitles | أنا أحتفظ بها كُلهـا ، المشاهد المزدوجة والداخلية وأشرطة الصوت.. |
- Eu posso ficar com eles. Eu devolvo-os. | Open Subtitles | لماذا لا تدعني أحتفظ بها ؟ |