"أحتفظ بها" - Traduction Arabe en Portugais

    • guardo
        
    • a guardá-lo
        
    • guardar
        
    • guardo-a
        
    • Guardo-o
        
    • guardei
        
    • ficar com eles
        
    - Não se meta nisto. Guarde o troco. - Pode crer que guardo. Open Subtitles توخ الحظر , إحتفظ بالفكة أجل طبعا لاتعتقد أننى لن أحتفظ بها
    Como testamenteiro deles, guardo tudo isso no escritório, juntamente com alguns dos valores mais pequenos, até à homologação. Open Subtitles بلى, انى أحتفظ بها فى المكتب حتى أعلان الوصية
    Estava a guardá-lo para um momento mais apropriado. Open Subtitles كنت أحتفظ بها للحظة المناسبة
    Eu estava a guardá-lo para um amigo. Open Subtitles بل كنت أحتفظ بها لأجل صديق
    Ia guardar para mais tarde, mas como o teu rádio não presta, Open Subtitles سوف أحتفظ بها لوقت لاحق و بما أن ذلك الراديو سىء
    Eu não a gasto. Eu guardo-a para o palco. Open Subtitles لن أهدرها أنا أحتفظ بها من أجل المسرح
    Guardo-o para ocasiões especiais. Open Subtitles في الحقيقة أحتفظ بها للمناسبات الخاصّة
    Sim, todo menos uma dose que eu guardei. Open Subtitles نعم، تقريبا إلا جرعة واحدة، التي كنت أحتفظ بها
    A menos que possa ficar com eles. Open Subtitles أمزح معك إلا إذا كنت ستدعني أحتفظ بها
    Eu guardo todas as minhas coisas aqui. Sou muito cumprimentado por ela. Open Subtitles إنها حيث أحتفظ بها حاجيّاتي أنا أحصل على الكثير من المديح لهذه
    As nossas fotografias de família... que guardo no iPad, por isso, o meu iPad. Open Subtitles جميع صور عائلتنا التي أحتفظ بها في الآيباد لذا الآيباد الخاص بي
    Têm os nomes dos meus clientes e as localizações dos segredos que guardo para eles. Open Subtitles لديهم أسماء عُملائي ومواقع الأسرار التي أحتفظ بها لهم
    Estava a guardá-lo para uma ocasião especial, mas depois pensei: Open Subtitles كنت أحتفظ بها لمناسبة خاصة
    Mas estou a guardá-lo para quando, tu sabes... Open Subtitles لكنني أحتفظ بها ... لـ أجل ، كما تعرفين
    Estava a guardá-lo para dar à Martha. Open Subtitles كنت أحتفظ بها لـ(مارثا). *تقصد الممثلة مارثا ستيوارت*
    Eu estava só a guardar a erva. Não era minha. Open Subtitles كنت أحتفظ بها من أجل شخص آخر لم تكن تخصني
    Bem, há um facto engraçado que tenho estado a guardar para uma emergência. Open Subtitles حسنٌ، هناك حقيقة مضحكة كنت أحتفظ بها لوقت عصيب
    guardo-a para ali fora. Vai lá para fora e vê-me... vê-me e vais ver a verdadeira emoção. Open Subtitles أحتفظ بها على المسرح فلتأتي الليلة ولتشاهديني
    Essa memória guardo-a só para mim. Open Subtitles لا.. فهذه المسأله أحتفظ بها فقط لنفسى
    Guardo-o numa caixa de sapatos. Open Subtitles أحتفظ بها في صندوق الأحذية
    Eu guardei. Todas as saídas duplas, negativos, as fitas de som, tudo! Open Subtitles أنا أحتفظ بها كُلهـا ، المشاهد المزدوجة والداخلية وأشرطة الصوت..
    - Eu posso ficar com eles. Eu devolvo-os. Open Subtitles لماذا لا تدعني أحتفظ بها ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus