"أحداً أنني" - Traduction Arabe en Portugais

    • a ninguém que
        
    • ninguém que eu
        
    • ninguém que fui eu
        
    Não podes dizer a ninguém que estou aqui. Open Subtitles أستمع, لا يمكنك إخبار أحداً أنني بالأعلى
    Não podem dizer a ninguém que vos ajudei fora do hospital, ou sou despedida. Open Subtitles لكن لا يمكنكِ أن تخبري أحداً أنني ساعدتك خارج المشفى , و إلا خسرت عملي
    Não digas a ninguém que te contei, mas ouvi dizer que ela talvez estivesse para acabar com ele. Open Subtitles لاتخبري أحداً أنني أخبرتكِ لكنني سمعت أنها ربما ستنفصل عنه
    Não disseste a ninguém que eu ia sair esta noite, pois não? Open Subtitles أنت لم تخبر أحداً أنني سأخرج الليلة، أليس كذلك؟
    - Não digas a ninguém que eu estava assim. Open Subtitles -لا تخبر أحداً أنني كنت بهذه الحالة .
    Não podes dizer a ninguém que fui eu quem tos deu, e não podes leva-los à CIA. Open Subtitles لا يمكنك أن تخبر أحداً أنني مصدرك، ولا يمكنك أن تخبر السي آي إيه.
    Senhor, não disse a ninguém que fui eu que lhe contei, certo? Open Subtitles سيدي، لم تخبر أحداً أنني من قلت لك أليس كذلك؟ .
    Não conto onde estiveste nas últimas 48 horas e não contes a ninguém que estive na loja de erva, mas preciso de uma parte do que conseguiste. Open Subtitles اسمع، لن أخبر أحداً عن مكانك في اليومين الماضيين فلا تخبر أحداً أنني كنت في ذلك المتجر وأريد جزءاً من حصتك
    Não diga a ninguém que lho disse, mas às vezes é ainda melhor que sexo. Open Subtitles لاتخبر أحداً أنني أخبرتك ...ولكن أحيانا يكون أفضل من الجنس
    Willie, não digas a ninguém que vou fazer Stand-up Comedy. Open Subtitles (ويلي) ، لا تخبر أحداً أنني سأؤدي فقرة كوميدية الليلة
    Mas não diga a ninguém que lá fui. Open Subtitles ولكن لا تخبري أحداً أنني أتيت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus