- Tenho de falar contigo. - Vamos aí a um sítio. | Open Subtitles | ـ يجب أن أحدثك ـ هل تريد الذهاب لمكان ما؟ |
Fiona, eu queria falar contigo acerca de uma coisa... Fiona, espera! | Open Subtitles | فيونا هناك موضوع كنت أريد أن أحدثك بأمره حسناً انتظري |
Katie Scarlett, tenho de falar contigo sobre uma coisa. | Open Subtitles | هناك ما يجب أن أحدثك بشأنه يا طفلتي سكارليت |
Foda-se... vou ter de desligar, Ivan, depois logo falo contigo. | Open Subtitles | تبا، يجب أن أنهي الاتصال يا أيفن, أحدثك لاحقا |
Já lhe falei do meu irmão Jeff, não falei? | Open Subtitles | ألم أحدثك عن أخي جيف يا سيدتي ؟ |
Desculpe, Sra. Toot, preciso de falar consigo, mãe para mãe. | Open Subtitles | معذرة يا سيدة توت أريد أن أحدثك أماً لأم |
Vim falar contigo sobre uns relatórios quando vi a segurança a correr da mansão para fora. | Open Subtitles | جئت أحدثك عن بعض التقارير وحينها رأيت رجال الأمن يخرجون مسرعين من البيت |
Azura, quero falar contigo lá fora. | Open Subtitles | حسنا ,اوزيرا .. ليس الأن هناك شيء اريد ان أحدثك به في الخارج |
Ainda bem que me ligaste porque também queria falar contigo. | Open Subtitles | أنا سعيد لأنكَ حدثتني، لأنّي أريد أن أحدثك عن شئ أيضاً. |
Tenho que falar contigo. É uma emergência. | Open Subtitles | ألا تستطيع أخذ مسابقة ودية؟ كايت ، أريد أن أحدثك |
Espera cinco minutos e deixa-me falar contigo em vez e estares sempre zangada. | Open Subtitles | فقط انتظري خمس دقائق ودعيني أحدثك بدلاَ من الغضيب طوال الوقت |
Tu aí na cama, estou a falar contigo agora. | Open Subtitles | أنت، الذي على السرير، إنني أحدثك الآن إرحل بسلام |
Enfim, percebi que tu não és ele, e não fui justa ao falar contigo daquela forma. | Open Subtitles | بأيّ حـال، أدرك أنـكِ لستِ هـو ولـم يكن عـدلا أن أحدثك بالطريقـة التي فعلت |
Está, mas queria falar contigo sobre... | Open Subtitles | أجل ، كل شيء بخير أنا فقط أردت أن أحدثك عن .. |
Jack, tenho que falar contigo sobre a modificação do stereo para este sistema. | Open Subtitles | اسمع, يجب أن أحدثك عن التعديل في الستيريو الخاص بهذا النظام... |
Jimmy, vem comigo um segundo. Posso falar contigo? | Open Subtitles | تعال معى لثانية هل يمكن أن أحدثك ؟ |
O "Times". Cada vez que falo contigo são mais 20 pessoas que ficam a saber disto. | Open Subtitles | كل مرة أحدثك فيها يا بلير يعلم 20 شخص آخرون عن الأمر |
Tenha atenção quando falo contigo! | Open Subtitles | قم بالانتباه عندما أحدثك |
Da qual te falei. | Open Subtitles | انت تعرف, تلك الواحدة التى كنت أحدثك عنها |
Agora, Jack, quero falar consigo sobre fazer uma cirurgia ao Scott. | Open Subtitles | جاك, أريد أن أحدثك حول القيام ببعض العمليات التجميلية لسكوت |
Lembras-te de te ter falado da Gillian, a minha amiga que escreve para o catálogo da L.L. Bean? | Open Subtitles | هل تذكر عندما كنت أحدثك عن جيليان؟ صديقتي التي تكتب لدليل ال ال بين. |
Deixa-me falar-te sobre as belezas da minha cultura! Nós adoramos grandes problemas! | Open Subtitles | حسناً دعني أحدثك عن جمال ثقافتنا نحن نحب المشاكل الكبيرة |
Lamento, mas não posso ir. estou a ligar da estrada. | Open Subtitles | لا يمكنني المجيء ، أنا اسقه انا أحدثك من الطريق |
estou a olhar para uma fotografia dela e é de cair de costas. | Open Subtitles | أنا أنظر لصورتها ريثما أحدثك الآن إنها حقا فلتة |
Tenho de conversar contigo sobre uma coisa. | Open Subtitles | هناك شىء كان على أن أحدثك بشانه |