"أحدثها" - Traduction Arabe en Portugais

    • falar com ela
        
    • causado
        
    • mais recente
        
    Está ali a assistente do gerente neste momento. Posso falar com ela por vós. Open Subtitles هناك المديرة المساعدة الآن يمكنني أن أحدثها من أجلكم
    Não, tenho de falar com ela. Ela vai querer ouvir isto. Open Subtitles لا، يجب علي أن أحدثها يجب عليها أن تسمع ما سأقوله
    Deixa-me falar com ela. Open Subtitles دعنى أحدثها أريد تسوية هذا الامر
    Foi causado por uma coisa externa, não sei o quê. Open Subtitles شيء ما خارجي أحدثها و لكنني لست متأكدة ما هو
    O Sr. Hailey sentiu a repetição de uma anomalia dissociativa, resultante do trauma causado pela violação da sua filha. Open Subtitles مر السيد (هيلي) بحالة من انفصال الوعي نتيجة الصدمة التي أحدثها اغتصاب ابنته
    Pensou-se que a mais recente, a Permiana, sofreu um impacto por causa desta bela estrutura, à direita. TED كان يعتقد أن أحدثها وهو انقراض العصر البرمي الترياسي لايزال تأثيره للآن بسبب هذه البنية الجميلة على اليمين.
    Achas que devia falar com ela esta noite? Open Subtitles أوتظنين أنه ينبغي أن أحدثها الليله؟
    Queria falar com ela sobre aquilo que aconteceu naquela noite. Open Subtitles . أردت أن أحدثها بشأن ماجرى تلك الّليلة
    Okay, tudo bem, fixe, eu também não vou falar com ela acerca disso. Open Subtitles حسنا, وأنا أيضا لن أحدثها في ذلك
    Crescemos juntos. Deixa-me falar com ela. Open Subtitles لقد كبرنا سوية دعيني أحدثها
    Tenho de falar com ela. Open Subtitles يجب علي أن أحدثها
    Deixa-me falar com ela. Vejo-te em breve, está bem? Open Subtitles -دعني أحدثها بالأمر ، أراك قريبًا
    Merda, deixa-me falar com ela. Open Subtitles تباً ، دعني أحدثها
    Então, o Jason diz: "Deixa-me falar com ela." Certo? Open Subtitles ثم يقول (جاسون) "دعيني أحدثها" أعلم صحيح؟
    Deixa-me falar com ela. Open Subtitles حسنًا، دعني أحدثها
    Peço desculpa pela confusão que ele nos possa ter causado hoje. Open Subtitles -اسف عن الإرتباك الذي أحدثها اليوم
    O mais recente foi um cego, tal como ele disse. Open Subtitles أحدثها كانت الضحية رجلًا ضريرًا كما قال
    (Risos) Tenho de confessar, neste momento, que passei a minha vida obcecado por objetos e pelas histórias que eles contam, e este era o mais recente dessa lista. TED (ضحكات) و بذلك أردت أن أوضح هنا من هذا المكان أني قضيت عمري مهوسًا بالمقالات و القصص التي يكتبونها, و هذه كانت أحدثها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus