Quando um de nós conseguir o seu grande avanço, celebraremos abrindo esta garrafa de champanhe e brindaremos ao Professor Abbott. | Open Subtitles | عندما يُقدم أحدنا على إنجاز ضخم، سنحتفل من خلال فتحنا لقارورة الشمبانيا هذه و نقدم نخباً للبروفيسور آبوت. |
Quero que saibas que estou contente por um de nós ter conseguido o papel. | Open Subtitles | بأني مسرور لأن أحدنا على الأقل حصل على الدور |
Então, se quiser descer à recepção, alguém arranjará uma carona e, ao menos, um de nós vai dormir. | Open Subtitles | حسنٌ. إن كنت تريد الذهاب لمكتب الاستقبال، يمكن لأحد أن يوصلك، حينها على الأقل، سيحصل أحدنا على قسط من النوم. |
O acordo era que, se um de nós alguma vez tivesse uma namorada, lhe pediria que arranjasse uma namorada para o amigo. | Open Subtitles | الاتفاق كان أنه لو حصل أحدنا على صديقة فإنه سيطلب منها أن تعرف الآخر على واحدة من صديقاتها |
um de nós senta-se e gira-a confrontando-o dramaticamente. | Open Subtitles | يجلس أحدنا على المقعد ويستدير فجأة ليلتفت إليه بنظرة جادة. |
Olha, não há razão para que um de nós não possa conhecer-te melhor. | Open Subtitles | اسمعي , لايوجد سبب ليجعل أحدنا على الاقل يتعرف اليكي أكثر |
Só quero verificar se precisam de sabonete, a oportunidade de falar com um de nós a sós, alguns muffins. | Open Subtitles | لنرى إن كنتم تحتاجون شيئًا من صابون اليدين، فرصة للتحدث مع أحدنا على انفراد، بعض الكعك. |
Eu achei que seria bom se um de nós dormisse mais um pouco. | Open Subtitles | اعتقدت أنّ من الأفضل لو حصل أحدنا على ساعات نوم إضافية. |
Mas se um de nós estiver certo, se um de nós sobreviver... então saberão quem seguir. | Open Subtitles | أذن سنموت هناك. ولكن إذا كان أحدنا على حق، إذا نجا أحدنا، أذن ستعرفون من ستتبعون. |
Quagmire, volta a pôr a pele no sitio. um de nós está prestes a passar-se. | Open Subtitles | ضع جلدك مكانه أحدنا على وشك أن يفزع |
Provavelmente um de nós deve permanecer sóbrio. | Open Subtitles | يجب أن يظل أحدنا على الأقل متيقظا |
Provavelmente um de nós deve permanecer sóbrio. | Open Subtitles | يجب أن يظل أحدنا على الأقل متيقظا |
Também pusemos o que acontece se um de nós ganhar a Bolsa MacArthur, ou se um de nós ganhar superpoderes ou se um de nós for mordido por um zombie! | Open Subtitles | أجل, و وضعنا أيضا ما الذي سيحدث لو فاز أحدنا بجائزة "ماك آرثر" للعمل الإبداعي أو إن حصل أحدنا على قوى خارقة |
- um de nós tem de estar certo. | Open Subtitles | أعنى إما أن يكون أحدنا على حق |
um de nós devia ter ido ao hospital com o Simon. | Open Subtitles | على أحدنا على الأرجح الذهاب مع (سايمون) إلى المستشفى |
eu em Tribunal Marcial, onde vão provar que um de nós estava certo. | Open Subtitles | حيث سيثبت أن أحدنا على صواب |
Bem, pelo menos um de nós não regrediu completamente sem o Scorpion. | Open Subtitles | حسناً، أحدنا على الأقل لمْ يرتد تماماً بدون (سكوربيون). |
um de nós tem de morrer. Não percebes? | Open Subtitles | ألا الموت، أحدنا على |
É um de nós no avião do Owlman? | Open Subtitles | هل هذا أحدنا على طائرة (آوّل مان)؟ |