"أحدهم قال" - Traduction Arabe en Portugais

    • alguém disse
        
    • deles disse
        
    • alguém me disse
        
    Ouvi dizer que sim. alguém disse que ele parecia ser um homem de porte. Open Subtitles لذا سمعت أحدهم قال انه يبدو مثل الأسطوانة العالية.
    alguém disse que as coisas belas não duram muito. Open Subtitles أحدهم قال ذات مرة أن الأشياء الجميلة لا تدوم طويلاً
    alguém disse que te estavam a procurar a ti. Open Subtitles أقصد , أحدهم قال بأنهم كانوا يبحثون عنك
    Um deles disse: "Tivemos um assalto há duas semanas. TED و أحدهم قال: "لقد حصلت سرقة منذ أسبوعين.
    Algum tempo depois, um deles disse qualquer coisa em índio e viraram-se. Open Subtitles بعد فترة أحدهم قال شيئأً بالهندي و استداروا و غادروا
    alguém me disse isso uma vez e agora digo-o eu. Open Subtitles , أحدهم قال لي ذلك مرةً والآن أنا أقولها
    Ontem eu imaginei... que alguém me disse que eu danço muito bem. Open Subtitles -في الواقع.. لم أستطع أن أتوقف عن التخيل ليلة أمس لأن أحدهم قال لي أنني أرقص بشكل جيد
    alguém disse que as portas iam abrir. Devo ter-me entusiasmado. Open Subtitles أحدهم قال أن الأبواب تُفتح ، أحزر بأن ذلك إستثارنى.
    Porque alguém disse que a viu a falar convosco. As minhas damas podem ser bastante temperamentais. Open Subtitles لأن أحدهم قال أنه رأها تتحدث معك فسيدتي سريعة التقلب أحيانًا.
    Significa que estás aqui porque alguém disse que não eras normal. Open Subtitles تعني أنّك هنا لأن أحدهم قال أنّك غير طبيعي
    Não sei, alguém disse qualquer coisa, acho eu, e... Open Subtitles ...لا أدري ، أحدهم قال شيئا أعتقد و
    alguém disse que viria fazer uma visita. Open Subtitles أحدهم قال ربما أنهم سيأتون للزيارة
    Mas, primeiro, tenho de ir procurar trajes russos, porque alguém disse que fazíamos um número russo. Open Subtitles لكن أولاً يجب أن أسرق أزياء روسية... لأن أحدهم قال أننا نقوم بعرض روسي
    alguém disse que elas estavam lá, certo? Open Subtitles أحدهم قال أنّها مخبّأة هنا , صحيح ؟
    alguém disse, "onde estou?" Não iriam perguntar isso, certo? Open Subtitles أحدهم قال للتو "أين أنا"؟ لم يكونوا ليسألوا سؤالاً هكذا، صحيح؟
    - Alguém disse: "Há algum doutor por aqui?" Não devia ter-me levantado? Open Subtitles أحدهم قال , هل هناك طبيب هنا ؟
    Depois disso, um deles disse algo em Injun, e todos foram embora. Open Subtitles بعد فترة، أحدهم قال شيئًا ما باللغة الهندية، واستداروا ومن ثمّ رحلوا..
    Um deles disse que o xerife pesquisou a matrícula e o carro apareceu como roubado. Open Subtitles أحدهم قال لي أن المأمورة تحرّت عن أرقام سيّارة الفتاة واتّضح أنّها مسروقة.
    alguém me disse que eu nunca deveria esquecer onde eu estava quando fossem á lua. Open Subtitles أحدهم قال لي ذات مرة " لا تنسى ابداً مكانك حينما يهبطأولئكالرفاقعلى القمر"
    Uma vez alguém me disse que as coisas acontecem por uma razão. Open Subtitles أحدهم قال مرّة أنّ كلّ شيء يحدث لسبب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus