Mas só aprenderás se alguém te esmurrar! | Open Subtitles | لكن هناك طريقة واحدة لتتعلم الأمر عندما يبرحك أحدُ ما ضربا |
Se não a destruirmos, alguém o terá de fazer por nós. | Open Subtitles | لو لم نقم بالأمر ، سيضطر أحدُ ما ليأت هنا و يقوم بذلك |
Eventualmente, alguém vai ter de decidir qual de nós é comido primeiro. | Open Subtitles | في نهاية المطاف، أحدُ ما سيضطر أن يقرر من منا سيؤكل أولاً |
Se alguém te ameaçar, vens ter comigo primeiro. | Open Subtitles | أذا قام أحدُ ما بتهديدكما بأي طريقة اول شيٍ تفعلانه هو القدوم ومخاطبتي |
Não havia ninguém perto do veículo. | Open Subtitles | كان هناك لا أحدُ ما عدا ذلك قُرْب العربةِ. |
Se alguém tivesse entrado na sala enquanto estavas no computador... | Open Subtitles | إذا دخل أحدُ ما إلى الغرفة أثنــاء تجســُـسك على الحاسوب |
Bem, alguém tem de liderar esta gente. | Open Subtitles | أحدُ ما كان عليهِ أن يقود هؤلاء القَوم. |
alguém a rasgou e a levou. Tudo bem. | Open Subtitles | قام أحدُ ما بتمزيقها من الكتاب |
Surgiu uma pista. alguém que combina com a descrição do Shawn. | Open Subtitles | لقد وجدنا أثراً أحدُ ما تتطابق مواصفاته مع (شون) |
Está ali alguém? | Open Subtitles | هل يوجد أحدُ ما بالخلف؟ |
alguém vai morrer aqui esta noite. | Open Subtitles | أحدُ ما سيموت الليلة |
- Ouvi alguém dizer isso, lá em cima. | Open Subtitles | لقد سمعت أحدُ ما يقولها |
- alguém os atacou. | Open Subtitles | أحدُ ما باغتهُم |
alguém que conheça o plano dos Trags. | Open Subtitles | أحدُ ما يعرف خطة التراكز |
alguém nos ajude! | Open Subtitles | ليساعدنا أحدُ ما |
Algo ou alguém. | Open Subtitles | شيءٌ ما أو أحدُ ما |
- Não. alguém virá ajudar-nos. | Open Subtitles | -لا، أحدُ ما سيأتي إلينا |
Está alguém a ver-nos. | Open Subtitles | - أحدُ ما يراقبنا - |
alguém... | Open Subtitles | أحدُ ما... |
Como é que mais ninguém sabia disto? | Open Subtitles | هكذا يَجيءُ يَعْرفُ لا أحدُ ما عدا ذلك حول هذا؟ |