| Fica só...ao pé de mim. Porque mais ninguém sabe aquilo por que passei, | Open Subtitles | فقط أبق معي لأن لا أحد آخر يعلم بما خضته.. |
| Só espero que isto fique entre nós, porque mais ninguém sabe. | Open Subtitles | أتمنى أنّ تبقي ذلك الأمر بيننا لأنّ لا أحد آخر يعلم به |
| Não. mais ninguém sabe disto. | Open Subtitles | لا توجد أيّ وسيلة، لا أحد آخر يعلم بهذا الأمر. |
| Aquilo que eu te contar, tu... não podes contar a ninguém, porque mais ninguém sabe. | Open Subtitles | ما سأقوله لكِ، يجب ألا تقوليه لأي أحد، لأن لا أحد آخر يعلم. |
| Portanto mais ninguém sabe que existes, | Open Subtitles | لذا، لا أحد آخر يعلم بشأن وجودكِ. |
| mais ninguém sabe que estou de saída. | Open Subtitles | لا أحد آخر يعلم أنى سأغادر |
| mais ninguém sabe. | Open Subtitles | لا أحد آخر يعلم |
| mais ninguém sabe. | Open Subtitles | لا أحد آخر يعلم |
| Portanto mais ninguém sabe. | Open Subtitles | لذا لا أحد آخر يعلم |
| E mais ninguém sabe? | Open Subtitles | و لا أحد آخر يعلم ؟ |
| mais ninguém sabe que a manipulas. | Open Subtitles | لا أحد آخر يعلم أنّك تديرها |
| mais ninguém sabe que estás grávida. | Open Subtitles | لا أحد آخر يعلم انك حامل بطفل |
| mais ninguém sabe. Quem? | Open Subtitles | لا أحد آخر يعلم |
| mais ninguém sabe que estás aqui. | Open Subtitles | "لا أحد آخر يعلم بوجودك هنا." |