Todos apanhamos nove meses... num dos piores sítios à face da Terra. | Open Subtitles | حصل كلٌ منا على تسعة أشهر في أحد أسوأ الأماكن على سطح الأرض |
Então, num dos piores dias da sua vida o senhor entra no Mini Mart vê um homem que odeia... | Open Subtitles | إذن أحد أسوأ أيام حياتك دخلت إلى المتجر الصغير، -ورأيت رجل تكرهه .. |
uma das piores coisas de Nova Iorque é tentar escolher uma. | Open Subtitles | أحد أسوأ الأشياء بها هو محاولة اختيار ما نفعل |
Onde existem muitos limites, guardas e masmorras sendo a Dinamarca uma das piores. | Open Subtitles | حيث توجد حدود كثيرة و عنابر و زنزانات الدنمارك أحد أسوأ السجون |
O Halloween é uma das piores semanas do ano, para nós. | Open Subtitles | عيد القديسين أحد أسوأ أسابيع هذه السنة بالنسبة إلينا |
Analisando os factos, é uma das piores formas de morrer. | Open Subtitles | بوضع تلك الأمور بعين الاعتبار، إنها أحد أسوأ الطريق للموت |
O pão é uma das piores coisas do mundo. | Open Subtitles | "الخبز أحد أسوأ الأشياء في العالم" |
É uma das piores favelas em Havana. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}. (إنّه أحد أسوأ الأحياء في (هافانا |