Quem me dera ter um dos meus filhos vivo... | Open Subtitles | دائماً ما اتمنى أن يكون أحد أولادي على الاقل على قيد الحياة |
"Mas dá medo pensar o que seria se um dos meus filhos adoecesse. | Open Subtitles | و لكن يخيفيني أن أفكر ماذا سيحدث لو مرض أحد أولادي |
Então, fui ver um dos meus filhos no lar de acolhimento, e estava a implorar-lhe que me perdoasse. | Open Subtitles | إذاً ذهبت لرؤية أحد أولادي في منزل رعاية وتوسّلت إليه ليسامحني |
Antes de internar um dos meus filhos, morro primeiro... | Open Subtitles | لن يذهب أحد أولادي إلى ملجأ ما دمت حيا... |
Tenho que ir checar um dos meus filhos. | Open Subtitles | ستذهبان إلى مكان ما؟ -علي أن أذهب لإحضار أحد أولادي |
Um dos meus "filhos" depois arranja-o. | Open Subtitles | سوف أجعل أحد أولادي أن يصلحها. |
Sabes, eu... sinto que perdi um dos meus filhos. | Open Subtitles | أتعلمين... أشعر وكأنني فقدت أحد أولادي |
Não. Pode ser um dos meus filhos. | Open Subtitles | لا تردي عليه - ربما يكون أحد أولادي - |