Sim. Há uma hora atrás, a NTSB noticiou que um passageiro foi morto, mas não como resultado do acidente. | Open Subtitles | نعم منذ ساعة أتتنا المعلومات بأن أحد الركاب قد قتل |
Entro, e após duas estações, param, e dizem que é por causa de um passageiro doente. | Open Subtitles | احصل على، وبعد سنتين توقف، توقفوا عن ذلك، ويقولون أنها قضية أحد الركاب المرضى. |
Sim, mas ela não conduz um carro com um passageiro. | Open Subtitles | حسنا، هذا ما هو هذا ما تقوله. وقالت أنها لا يقود السيارة، رغم ذلك، مع أحد الركاب في ذلك. نعم، لكنها المتشابهة |
Só um passageiro com um problema médico. | Open Subtitles | هناك أحد الركاب فقط لديه حالة طبية طارئة هنا |
Pessoal, com licença. Um dos passageiros decidiu oferecer-me dinheiro... O que se passa contigo hoje? | Open Subtitles | عذراً يا قوم، أحد الركاب قرر أن يعرض علي مبلغ من المال |
- Não, não... Estava a dar uma informação a um passageiro. | Open Subtitles | .. لا، ولكني كنت عند أحد الركاب |
um passageiro foi atacado e morreu. | Open Subtitles | شئ ما تهجم على أحد الركاب وقد مات |
Era um passageiro a bordo do vôo 815 da Oceanic. | Open Subtitles | كان أحد الركاب على متن أوشيانك 815 |
Então um passageiro estava envolvido. | Open Subtitles | ولكن يكتشفون أمرها ويقتلونه -وهذا يعني أنّ راكباً متورّطاً، أحد الركاب المنتظمين |
Alguém a bordo está a ameaçar matar um passageiro, a não ser que $150 milhões sejam transferidos nos próximos... 18 minutos. | Open Subtitles | هذا يعني أن شخص ما يهدد بقتل أحد الركاب.. , ... إذا لم نقم بتحويل ١٥٠ مليون دولار على حسابه خلال ١٨ دقيقة. |
Oh, eu não vi porque um passageiro começou a reclamar da comida horrível. | Open Subtitles | أوه، أنا ألم وأبوس]؛ ر نرى بسبب أحد الركاب حصل في وجهي عن الطعام رديء. |
A Shannon pediu que um de nós saísse e fosse tratar de um assunto relacionado com um passageiro. | Open Subtitles | طلبت (شانون) من أحدنا أن يخرج ويعالج مسألة تخص أحد الركاب |
Estou a telefonar por causa de um passageiro. | Open Subtitles | حسنا أنا أستعلم عن أحد الركاب |
Aposto que ele vai levar um passageiro. | Open Subtitles | أراهن بأنه سيكون أحد الركاب |
- E esfaquearam um passageiro. | Open Subtitles | -وقد طعنوا أحد الركاب |
Sou um passageiro. | Open Subtitles | أحد الركاب! |
E porque não um dos passageiros, Hastings? | Open Subtitles | لم لا تضع بالاعتبار أحد الركاب يا "هستنغز " ؟ |
Mas a segurança dos passageiros é prioritária Por isso não posso permitir que o Alvin se ponha a si ou a qualquer outra pessoa em risco de novo | Open Subtitles | لكن سلامة الركاب تأتي أولاً، لذا لا أريد لـ (آلفين) أن يضع نفسه أو أحد الركاب في خطر مجدداً |