Vão fazer um programa sobre candidatos políticos e as famílias... e ela disse que uma das famílias cancelou a presença no programa. | Open Subtitles | سيقومون بحلقة بشأن المرشّحين السّياسيّين وعائلتهم وقالت بأنّ أحد العائلات انسحبت |
Agora tenho de dizer a uma das famílias mais ricas da cidade... que o cozinheiro que contrataram não pode preparar o casamento. | Open Subtitles | والآن يجب أن أخبر أحد العائلات الثّرية في المدينة بأن كبيرة الطباخين التي استأجروها لن تستطيع عمل حفل زفافهم |
A minha família era uma grande apoiante. Uma das famílias fundadoras, para dizer a verdade. | Open Subtitles | أسرتي كانوا مؤيّدين كبار، أحد العائلات المؤسسة بالواقع. |
Uma das famílias foi jantar fora. | TED | اذن خرجت أحد العائلات لتناول العشاء. |
É o capo de uma das famílias. | Open Subtitles | إنّه زعيم عصابة مع أحد العائلات. |
Uma das famílias fundadoras. Obrigado. | Open Subtitles | أحد العائلات المؤسسة، شكرًا لك. |
Os Gilbert foram uma das famílias fundadoras, e em 1864, contavam-se entre os que almejavam erradicar os vampiros. | Open Subtitles | -آل (جيلبرت) كانوا من أحد العائلات المؤسّسة و في عام 1864، كانوا من بين أولئك الذّين الذين سعوا للقضاء على مصاصي الدماء |
E nós, os Gilbert somos uma das famílias fundadoras de Mystic Falls, por isso... | Open Subtitles | و قد كانت عائلة (غيلبرت) أحد العائلات الأصلية ... المؤسسة بـ "مستيك فولز" لذا |
Pois, os Fell... Uma das famílias fundadoras... | Open Subtitles | -عائلة (فيل)، أحد العائلات المؤسسة |
- És de Mystic Falls? Uma das famílias fundadoras, para dizer a verdade. | Open Subtitles | -من أحد العائلات المؤسسة بالواقع . |