| A única razão porque fico com todos estas intervenções é porque não me morreu ninguém nos últimos 3 meses. | Open Subtitles | بالإضافة, السبب الوحيد لإجرائي كل هذه العمليات الناجحة أنه لا أحد مات بسببي ! خلال الثلاثة أشهر الماضية |
| Não morreu ninguém. Foi um bom negócio. | Open Subtitles | لا أحد مات حصلنا على صفقة جيدة |
| Ouça-me, não morreu ninguém. | Open Subtitles | اسمعني، لا أحد مات. |
| Sabes, ver se alguém morreu de uma forma sangrenta aqui ou algo. | Open Subtitles | تحقق لو أن هناك أحد مات هنا ميتة عنيفة |
| Apenas ouve o que eu estou a dizer por favor. Acho que alguém morreu aqui. | Open Subtitles | "هلا سمعت لما أقوله لكِ رجاءً " "اعتقد أن أحد مات هنا" |
| Não estão a meia-haste, ninguém morreu. Vamos tentar dar mais ritmo. | Open Subtitles | إنها ليست نصف ساري الراية، لا أحد مات دعنا نحاول أن نبقي الأمر سعيداً |
| Não morreu ninguém. | Open Subtitles | لا أحد مات |
| Isto é importante. alguém morreu aqui. | Open Subtitles | هذه القضية مهمة ثمة أحد مات هنا |
| - Pergunto-me até se alguém morreu. | Open Subtitles | -أتسآءل , هل هناك أحد مات فعلاً ؟ |
| Sim, alguém morreu nesse dia. | Open Subtitles | أجل، أحد مات يومها |
| "alguém morreu, não foi?" | Open Subtitles | أحد مات, ليس لهم |
| Aqui ninguém morreu. | Open Subtitles | فلا أحد مات هنا |
| Quero dizer, ninguém morreu, está bem? | Open Subtitles | أعني، لا أحد مات هنا، اتفقنا؟ |
| Quero dizer, ninguém morreu. | Open Subtitles | اقصد,لا أحد مات |