Detesto saber que há uma guerra a 300 quilómetros daqui, que há pessoas a morrer e que ninguém sabe o que fazer. | Open Subtitles | أكره حقيقة أنه على بعد 300 كيلومتراً من هنا هناك حرب تدور الناس يموتون، ولا أحد يعرف ماذا يفعل |
Quando você é um roteirista, o roteiro é seu... mas, quando você é um produtor, ninguém sabe o que você faz. | Open Subtitles | أنت من كتب تلك مخطوطتك ؟ أنت مستشار لكنك لست منتج لا أحد يعرف ماذا يعمل |
ninguém sabe o que aconteceu, mas uma fonte interna já falou em suicídio. | Open Subtitles | لا أحد يعرف ماذا حدث, ولكن بعض المصادر تقول بإنه قام بالإنتحار |
Aquilo está repleto de trastes ignorantes, o horário não presta e ninguém sabe o que se passa, por isso... | Open Subtitles | المكان مليء بالحمقى الأوغاد العمل مقرف ولا أحد يعرف ماذا يحدث |
Sr. Presidente, se a família chegar a solo seguro, ninguém sabe o que virá. | Open Subtitles | سيدي الرئيس .. إن وصلت العائلة إلى الأمان فلا أحد يعرف ماذا سيحدث بعد ذلك |
ATÉ HOJE, ninguém sabe o que LHES ACONTECEU. | Open Subtitles | حتى يومنا هذا لا أحد يعرف ماذا حل بهم |
ninguém sabe o que aconteceu depois disso. | Open Subtitles | و لا أحد يعرف ماذا حدث بعد ذلك |
Está bem, "ninguém sabe o que o nariz sabe, até que o nariz saiba. | Open Subtitles | حسنا، "لا أحد يعرف ماذا الأنف يعرف لحين الأنف يعرف ذلك. |
ninguém sabe o que fazer. Eles precisam de um líder. | Open Subtitles | لا أحد يعرف ماذا يفعل، يحتاجون قائداً |
ninguém sabe o que fazer, sabias? | Open Subtitles | لا أحد يعرف ماذا يفعل |
ninguém sabe o que quer ser quando crescer. Leva algum tempo a chegar a essa conclusão. Não é, Jim? | Open Subtitles | أتعلم , لا أحد يعرف ماذا سيعمل عندما يكبر إنها تأخذ مدة قصيرة لمعرفة هذا , أليس كذلك يا ( جيم ) ؟ |
ninguém sabe o que fazer, entende? | Open Subtitles | لا أحد يعرف ماذا سيفعل |
ninguém sabe o que se passa. | Open Subtitles | لا أحد يعرف ماذا يجري. |
Apenas, sabes, alguns ossos, e ninguém sabe o que fazer deles. | Open Subtitles | و لا أحد يعرف ماذا يفعل بها |
ninguém sabe o que está a acontecer. | Open Subtitles | لا أحد يعرف ماذا حدث. |
ninguém sabe o que aconteceu depois. | Open Subtitles | لا أحد يعرف ماذا حدث بعد ذلك. |
Não te passes, mas em Brakebills ninguém sabe o que vos aconteceu. | Open Subtitles | إنظر لا تفزع ، لكن فى (بيركبيلز) لا أحد يعرف ماذا حدث لكم |